Казахи, коренной народ Казахстана – люди гостеприимные и хлебосольные. Они за много веков своей истории накопили немалый багаж традиций и обычаев: от народных легенд и сказок до великолепных традиций национальной кухни. Казахские традиции напоминают обычаи многих родственных им тюркоязычных народов: ведь они близки к ним. Казахи – музыкальные люди, любят попеть и поплясать. Чаще всего, когда они собираются, то играют на кобызе или жетыгене – народных казахских инструментах. Или на домбыре – струнном инструменте, что напоминает украинскую кобзу или западную мандолину. Один отдельный музыкальный сюжет, который исполняют музыканты для публики, называются кюй. Казахская национальная кухня – это еще один удивительный аспект жизни народа. Как у большинства народов, что исторически являлись кочевниками-скотоводами, основу этой кухни составляют мясные блюда. Казахский бешмармак, например – любимое гостями казахов угощение. Полезнейшее блюдо казахов, общее для многих народов, не только тюрков – это сорпа, мясной бараний (или из другого мяса) бульон. Это блюдо бесценно для восстановления сил после болезней. Оно – мое самое любимое. Традиционный казахский дом украшен яркими домоткаными коврами и покрывалами. Именно такой дом у моей бабушки: она казашка и умеет выделывать пестрые ковры и невероятные подушки со сказочными орнаментами: ярко-синие и ярко-красные, оранжевые и сливовые. Такому народному казахскому ремеслу ее саму научила ее бабушка: как и во многих семьях казахов и у нас традиции бережно передаются из поколение в поколение. По обычаю, спят в казахском жилище на низкой лавке, щедро укрытой коврами и покрывалами. А едят и пьют традиционный чай со сливками – вкуснейший в мире, как я считаю – обычно за низким столиком, покрытым скатертью в цветах. Он называется дастарханом. По обряду чаепития казахи схожи с японцами и англичанами: первые тоже пьют чаи за низкими столиками на полу, а вторые обожают сливки в горячем чае.
Этот архитектурный памятник поражает своими причудливыми габаритами. 2. на новогоднем вечере было немало шуток, розыгрышей и забавных инцидентов. 3. девушка конфиденциально призналась подругам, что переменила имя «катя» на «кармен», потому что последнее импонирует ее внешности. 4. среди собравшихся превалировали представители молодежи. 5. отдельные члены группы не явились на экзамен по . 6. назначение председателя всем показалось удачным. 7. в своих произведениях маяковский использует традиционный сатирический приём, основанный на преувеличении, — аллегорию.
пусть все нас удивляют, что на уроках мы говорим о творчестве олжаса сулейменова. его поэзия – яркий пример интернационального характера большой мировой и xx века в частности. в самых разных концах мира писатели, независимо от своих политических убеждений и этнической принадлежности слушают друг друга, переходят на язык другого народа. творчество сулейменова - это естественное родство двух культур, их взаимодействие, когда национальное содержание не просто выражается на другом языке, но образует художественный сплав – – казахских у сулейменова, – киргизский у айтматова и другие. таких писателей поэтов стали называть маргинальными, имеющими двойное культурное гражданство. (работа с ассоциативной картой: маргинальный)
Казахи – музыкальные люди, любят попеть и поплясать. Чаще всего, когда они собираются, то играют на кобызе или жетыгене – народных казахских инструментах. Или на домбыре – струнном инструменте, что напоминает украинскую кобзу или западную мандолину. Один отдельный музыкальный сюжет, который исполняют музыканты для публики, называются кюй.
Казахская национальная кухня – это еще один удивительный аспект жизни народа. Как у большинства народов, что исторически являлись кочевниками-скотоводами, основу этой кухни составляют мясные блюда. Казахский бешмармак, например – любимое гостями казахов угощение.
Полезнейшее блюдо казахов, общее для многих народов, не только тюрков – это сорпа, мясной бараний (или из другого мяса) бульон. Это блюдо бесценно для восстановления сил после болезней. Оно – мое самое любимое.
Традиционный казахский дом украшен яркими домоткаными коврами и покрывалами. Именно такой дом у моей бабушки: она казашка и умеет выделывать пестрые ковры и невероятные подушки со сказочными орнаментами: ярко-синие и ярко-красные, оранжевые и сливовые. Такому народному казахскому ремеслу ее саму научила ее бабушка: как и во многих семьях казахов и у нас традиции бережно передаются из поколение в поколение.
По обычаю, спят в казахском жилище на низкой лавке, щедро укрытой коврами и покрывалами. А едят и пьют традиционный чай со сливками – вкуснейший в мире, как я считаю – обычно за низким столиком, покрытым скатертью в цветах. Он называется дастарханом. По обряду чаепития казахи схожи с японцами и англичанами: первые тоже пьют чаи за низкими столиками на полу, а вторые обожают сливки в горячем чае.