Словари, в которых средствами родного языка объясняются слова чужого языка( и наоборот) , называются переводными. Они могут быть как двуязычными (на основе подчинительной связи: два языка), так и многоязычными(на основе подчинительной связи: много языков). Например, переводными словарями являются русско-казахский(на основе сочинительной связи:русский и казахский) словарь, казахско-русский (на основе сочинительной связи: казахский и русский) словарь, русско-английский (на основе сочинительной связи: русский и английский) словарь, англо- русский (на основе сочинительной связи:английский и русский) словарь, немецко-русский (на основе сочинительной связи:немецкий и русский ) словарь, русско-немецкий (на основе сочинительной связи:русский и немецкий) словарь и другие.
Безусловно, знание вышеперечисленных требований и правил речевой культуры, их соблюдение и постоянное совершенствование своей речи – залог успешной работы современного педагога, задачей которого является развитие исторической памяти народа, приобщение к богатствам многонациональной культуры тех, для кого эта культура воспринимается, прежде всего, через воздействующее слово.
Река Москва несёт маленький(м.р., ед.ч.) корабль по течению
Самая крассивая(ж.р., ед.ч.) река в России- Волга
Река Нил плодородна(ж.р., ед.ч.) и красива(ж.р.,ед.ч.).
В нашей огромной(ж.р.,ед.ч.) стране, много рек и озёр.