вариант 1.
а) Грузчик, аптекарь, Москвич, библиатекарь, циркач.
Вариант 2
б) фото сверху
Другое
Занимайся английским самостоятельно на Puzzle English
Прокачай язык от Beginner до Advanced в игровой форме
Сотни часов видеоуроков, игр, грамматики, песен, тестов и многое другое
Прямая и косвенная речь
Косвенная и прямая речь в английском языке используются для передачи полученной от другого человека информации. Этим прямая и косвенная речь в английском языке не отличаются от их аналогов в русском. Однако, у них есть различия по другим параметрам.
Прямая речь
Direct speech, или прямая речь, выражает фразу человека дословно, это цитата или передача сути фразы, сказанной другим человеком, от его лица.
Как и в русском языке, прямая речь в английском обрамляется кавычками, но используются «верхние» кавычки, называемые английскими двойными. Вместо двоеточия перед словами автора в начале или запятой и тире в конце, в английском языке используется одна простая запятая. Точка в конце предложения ставится перед закрывающей кавычкой, а не после, как в русском языке.
Косвенная речь
Reported speech (Indirect speech), или косвенная речь — это речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений, без сохранения стилистики автора.
Все предложения, имеющие косвенную речь, являются сложноподчиненными, где в главном предложении используются слова автора, а в придаточном — сама косвенная речь. Вопросительные и восклицательные знаки в косвенной речи не употребляются. Запятая после слов автора в английском языке не ставится.
Схема предложения с косвенной речью
Відповідь:
Без ошибки я мог предположить, что вечером над дверьми клуба будет надрываться радиола, а по улице пображивать пьяные -- не без того, да подпыривать друг друга ножами. СПП + ССП.
Объяснение:
Она не говорила, а напевала умильно, и слова ее были те самые, за которыми потянула меня тоска из Азии. ССП +ССП + СПП
Милей этого места мне не приглянулось во всей деревне; две-три ивы, избушка перекособоченная, а по пруду плавали утки, и выходили на берег гуси, отряхаясь. БСП + ССП + ССП.
Однако изгнивала щепа, посерели от старости бревна сруба и ворота, когда-то могучие, и проредилась их обвершка. БСП + ССП.
Она не проявила радости заполучить квартиранта, жаловалась на черный недуг, из приступа которого выходила сейчас: недуг налетал на нее не каждый месяц, но, налетев, -- ...держит два'-дни и три'-дни, так что ни встать, ни подать я вам не приспею. СПП + БСП+ СПП.
Пояснення:
Такое прышло в голову...
Грузчик, аптекарь, москвич, библиотекарь, циркач
Горник, гардеробщик, разведчик, журналист, автомобильщик.
Объяснение: