1. Найди характеристики, которые не относятся к глаголу: абывают совершенного и не совершенного вида бизменяются по лицам, числам, падежам в изменяются по временам г)в времени изменяются по числам и родам
Примером может служить нахождение наших соотечественников за границей.Если надо что -то узнать ,мы призываем на все наши знания английского языка и ,пользуясь ими ,получаем желанный ответ Я наблюдала такую картину в кафе в Италии : женщина с ребёнком не знала английского и нарисовала что-то типа зонтика ,ей принесли мороженое в виде зонтика .А она имела в виду грибы .Вернувшись домой , я поняла необходимость усердия в изучении иностранного языка.Это очень даже нужно . Примером служит и русский язык для народов бывшего СССР.Все они понимают друг друга лишь потому что знают русский .Он для них - язык межнационального общения .В нашей школе дети Казахстана ,Украины ,стран Прибалтики легко говорят на русском языке ,и мы понимаем друг друга.
Примером может служить нахождение наших соотечественников за границей.Если надо что -то узнать ,мы призываем на все наши знания английского языка и ,пользуясь ими ,получаем желанный ответ Я наблюдала такую картину в кафе в Италии : женщина с ребёнком не знала английского и нарисовала что-то типа зонтика ,ей принесли мороженое в виде зонтика .А она имела в виду грибы .Вернувшись домой , я поняла необходимость усердия в изучении иностранного языка.Это очень даже нужно . Примером служит и русский язык для народов бывшего СССР.Все они понимают друг друга лишь потому что знают русский .Он для них - язык межнационального общения .В нашей школе дети Казахстана ,Украины ,стран Прибалтики легко говорят на русском языке ,и мы понимаем друг друга.
Я наблюдала такую картину в кафе в Италии : женщина с ребёнком не знала английского и нарисовала что-то типа зонтика ,ей принесли мороженое в виде зонтика .А она имела в виду грибы
.Вернувшись домой , я поняла необходимость усердия в изучении иностранного языка.Это очень даже нужно .
Примером служит и русский язык для народов бывшего СССР.Все они понимают друг друга лишь потому что знают русский .Он для них - язык межнационального общения .В нашей школе дети Казахстана ,Украины ,стран Прибалтики легко говорят на русском языке ,и мы понимаем друг друга.