Ну, тут настолько "кривой" текст, мне кажется... аж мурашки по телу!)
Во-первых, мне не нравится, что "... количество... заворожило". Как-то мне кажется это неестественно. Я бы согласился, если бы количество вызывало эмоции (например, удивляло, радовало, пугало, угнетало), или соотносилось бы с каким-то другим количеством (например, превосходило), да мало ли что может делать количество. Но, на мой взгляд - не ворожить, не колдовать! Представьте фразу: "меня заворожило количество косичек моей возлюбленной")) Мне она кажется нелепостью. Взгляд может заворожить, даже сами косички могут Но уж только не их количество!)) Только вот можно ли эту нелепость отнести к стилистическим ошибкам?
Во-вторых, слова "такие сеансы" предполагают, что речь уже о сеансах шла. Здесь же предварительно ни слова о сеансах - таких или не таких - не наблюдается, и оттого при чтении возникает вопрос "какие именно?"
В-третьих, конструкция "Я спросил у И. (...) о его ощущениях. После первого сеанса он (...) отъехал..." не хороша. Логичнее было бы нечто вроде " Я спросил у И. о его ощущениях. Он ответил, что..."
Ну и , наконец, в-четвертых: глагол "отъехал" тут плохо смотрится. Он явно, как говорится, "не из этой оперы". Если автор статьи хотел передать особенности говора собеседника, то этот глагол надо бы заключить в кавычки. Хотя и в этом случае получилось бы не слишком здОрово.
Оттого, что корявостей так много, я не вижу возможности исправить ошибки, как требуется в задании. На мой взгляд исправить нельзя, единственный выход - полностью переписать заметку. В общем, многовато тут, на мой взгляд, для такого коротенького текста, как говорит моя племянница, "корявств".)))
Допустим это будет диолог журналиста и Сергеем Лазоревым ( Можешь вставить любого) - Скажите Сергей, мечтой вашего детства было выступать на сцене? - Да конечно, я всегда стремился к этому. - Что для вас главное в этой профессии? - Для меня, это наверное, радость людей на моих концертах, я хочу чтобы все были счастливы. - Какие ваши ближайшие планы в вашей карьере? - Думаю осуществить много новых проектов. Названия я оставлю скрытыми, но думаю что в декабре этого года вы узнаете всё. Сергей. - До встречи.
Транскрипция слова: [баск’итбол]
б — [б] — согласный, звонкий парный, твёрдый (парный)
а — [а] — гласный, безударный
с — [с] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
к — [к’] — согласный, глухой парный, мягкий (парный)
е — [и] — гласный, безударный
т — [т] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
б — [б] — согласный, звонкий парный, твёрдый (парный)
о — [о] — гласный, ударный
л — [л] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), твёрдый (парный)
В слове 9 букв и 9 звуков.