Иногда порыв встречного ветра сбивал летящих сзади молодых гусей.
Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, полное, распространённое, не осложнено.
Иногда, сзади - наречия, обстоят. _._._._.
порыв - сущ., подлежащее
встречного, молодых - прилагат., определения
ветра, гусей - сущ., дополнения _ _ _ _
сбивал - глагол, сказуемое
летящих - причастие, определение
Они ломали линию строя, и старый вожак, замедлив размеренный лёт, звал их резким, гортанным криком.
Повествовательное, невосклицательное, сложное (ССП), обе части двусоставные, полные, распространённые, вторая часть осложнена обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом, и однородными определениями.
Они - местоим., подлежащее
ломали - глагол, сказуемое
линию, строя - сущ., дополнения
и - союз
старый - прилагат., определение
вожак - сущ., подлежащее
замедлив размеренный лёт - деепричаст. оборот, обстоятельство
звал - глагол, сказуемое
их - местоим., дополнение
резким, гортанным - прилагат., однородные определения
криком - сущ., обстоятельство
И всё же, бывало, на озере или где-нибудь на мелководье оставалась обессилевшая старая гусыня.
Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, полное, распространённое, осложнено вводным словом и необособленными однородными обстоятельствами.
И, всё же - в данном контексте частицы, чл.предл. не являются
бывало - вводное слово, чл.предл. не является
на озере, на мелководье - предлог+сущ., где-нибудь - наречие, однородные обстоятельства
или - союз
оставалась - глагол, сказуемое
обессилевшая - причастие, определение
старая - прилагат., определение
гусыня - сущ., подлежащее
Ей трудно было поспеть за стаей, и она летела одна, часто опускаясь на землю и отдыхая от полёта.
Повествовательное, невосклицательное, сложное (ССП), первая часть односоставная, вторая - двусоставная, полные, распространённые, вторая часть осложнена обособленными однородными обстоятельствами, выраженными деепричастными оборотами.
Ей - местоим., дополнение
трудно было поспеть - наречие, гл., сказуемое
за стаей - предлог+сущ. - дополнение
и - союз
она - местоим., подлежащее
летела - глагол, сказуемое
одна - числит., обстоятельство
часто опускаясь на землю, отдыхая от полёта - дееприч. обороты, однородные обстоятельства
Отдохнув немного, она пыталась догнать стаю, тяжело взмахивая крыльями.
Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, полное, распространённое, осложнено обособленными однородными обстоятельствами, выраженными деепричастными оборотами.
Отдохнув немного, тяжело взмахивая крыльями - деепричаст. обороты, однородные обстоятельства
она - местоим., подлежащее
пыталась догнать - гл., сказуемое
стаю - сущ., дополнение
1.Не могу сказать, когда случилось это чудо изъяснительное Когда-союзное слово
2.Ты помнишь, читатель, ту бурную ночь, когда погибла Анфиса-определительное Когда-союзное слово
3.Рассказ о семи чудесах света люди придумали, когда землю почти не знали-обстоятельство времени Когда-союзное
4.Тяжело и непосильно тогда, когда не умеешь красиво трудиться, когда неумён и недогадлив, когда не хватает фантазии и терпения. Когда-союзное слово Обстоятельство времени
5.Когда лён цветёт, словно бы спускается на поле сквозящая синь северных летних небеси обстоятельство времени Когда-союзное слово
.6.Когда вошли в бор, сразу стала видна старая сосна Когда-союз обстоятельство времени
.7.Была та смутная пора, когда Россия молодая, в бореньях силы напрягая, мужала с гением Петра. определительное Когда-союз
8.Когда я вылез из спального мешка, на востоке уже разгоралась утренняя заря Когда-союз обст.времени
.9.Когда в произведении искусства нет основной идеи, то и характеры действующих лиц не могут быть верны обстоятельство времени Когда-союзное
.10.И не дождавшись, когда они начнут злословить, я собираюсь уходить домой.. Когда-союзное изъяснительное
Объяснение:
Синтаксис и пунктуация изучаются одновременно, так как от строения предложения связи в нем слов или частей этого предложения зависит расстановка знаков препинания и их выбор» - С.И. Львова, лингвист.
Синтаксис в русском языке — один из разделов грамматики и лингвистики. Это наука о сочетаемости слов друг с другом, о верном построении словосочетаний, предложений и выражений.
Конечно же, расстановка запятых и других знаков препинания в предложении зависит от смысла, который в это предложение вложен. Смысловое наполнение, которое хочет вложить в текст и донести до адресатов говорящий и пишущий человек, стоит на первом месте, а уж пунктуационные знаки под него подстраиваются.
По крайней мере, мое мнение по данному вопросу таково. Я считаю синтаксис первичным, потому что устная речь была первичной, а письменная со всеми пунктуационными знаками появилась у всего человечества позднее. Понимать, где надо ставить запятую, а где не надо, мы можем только опираясь на смысл, который передает нам предложение или словосочетание.
В книге «Детство» Максима Горького можно найти несколько ярких примеров этому. Автор, описывая постояльца Пешковых по прозвищу Хорошее Дело, употребляет перечисление его качеств, то есть приводит в тексте однородные члены предложения: молчаливый, незаметный. Черты характера человека перечисляются, как и положено, через запятую.
А вот в описании внешности этого же жильца «худощавый сутулый человек с добрыми глазами» нет запятых. Понятия, которыми автор рисует перед нами образ Хорошего Дела, в данном случае не являются однородными членами предложения. Они произносятся без интонации перечисления, хотя выполняют одну и ту же синтаксическую функцию и связаны со словом «человек».
Изучать синтаксис можно, используя разные научные подходы: компьютерный, психологический, когнитивный, стилистический, семантический, логический. Подход исследователя всегда стоит применить и к пунктуации.
ой, надеюсь разберёшься.