Предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, полное, ничем не осложнено. Грамматическая основа — костер светит. Подлежащее выражено существительным в именительном падеже, сказуемое — простое глагольное, выражено глаголом в форме изъявительного наклонения. К подлежащему относится согласованное определение мой, выраженное притяжательным местоимением. К сказуемому относится обстоятельство места в тумане, выраженное существительным в предложном падеже с предлогом в.
Схема предложения
В конце данного повествовательного предложения ставится точка.
Прокрустово ложе Давным давно, когда боги вершили судьбы людей на Олимпе, в Аттике орудовал злой разбойник Прокруст. Он был известен также под именами Полипембн, Дамаст, Прокопт. Разбойник подстерегал путников на дороге между Афинами и Мегарой и путем обмана заманивал к себе домой. Для гостей у него дома было изготовлено два ложа. Одно большое ложе, второе маленькое. На большое ложе Прокруст укладывал небольших ростом людей и чтобы путник точно соответствовал размеру кровати, бил их молотом и растягивал суставы. А на маленькое ложе укладывал высоких ростом людей. Не помещающиеся части тела он обрубал топором. Вскоре, за свои злодеяния Прокрусту пришлось лечь на свое ложе самому. Греческий герой Тесей, победив разбойника, поступил с ним также, как тот поступал со своими пленными. Выражение «прокрустово ложе» означает желание подогнать что-либо под жесткие рамки или искусственную мерку, иногда жертвуя ради этого чем-нибудь существенным. Является одним из видов Логических ошибок. Иносказательно: искусственная мерка, формальный шаблон, под который насильственно подгоняют реальную жизнь, творчество, идеи и пр. Манна небесная В Библии сказано, что, когда евреи странствовали по пустыне, наступил голод, и с неба вдруг начала сыпаться «небесная манна истощенных странников от неминуемой смерти. На самом деле в этой библейской легенде нет ничего фантастического. С биологической точки зрения Бог, который, как говорится в Библии, послал евреям пищу, тут совсем ни при чём. В пустынях, по которым блуждали странники, рос съедобный лишайник леканора. Когда корочки лишайника созревали, они растрескивались и свертывались в шарики, похожие на манную крупу. Они почти невесомы и переносятся ветром на любые расстояния. Кочевники собирали съедобный лишайник, перемалывали его в муку и пекли хлеба. Мы произносим выражение «манна небесная», когда нам необыкновенно везет или из ниоткуда приходит Ждать, как манну небесную» значит нетерпеливо надеяться на что-либо. «Манной небесной питаться» — жить неизвестно на что. Слово «манна» имеет древнееврейский корень, означающий «дарить». Привычная нам манная крупа была названа именно в честь легендарной манны, с которой, впрочем, она не имеет ничего общего. Тришкин кафтан – нелепые и необдуманные действия непрофессионала во время устранения проблем приводят к ещё большим проблемам. Происходит фразеологизм из одноимённой басни И.А. Крылова. По сюжету портной Тришка решил переделать свою одежду, обрезая её части и перешивая, в результате сделав свой кафтан ещё хуже, чем было. «Ваши попытки собрать шкафчик – как тришкин кафтан переделывать, давайте уже позовём мастера».
1) Мой костер в тумане светит (А. К. Толстой) .
Предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, полное, ничем не осложнено. Грамматическая основа — костер светит. Подлежащее выражено существительным в именительном падеже, сказуемое — простое глагольное, выражено глаголом в форме изъявительного наклонения. К подлежащему относится согласованное определение мой, выраженное притяжательным местоимением. К сказуемому относится обстоятельство места в тумане, выраженное существительным в предложном падеже с предлогом в.
Схема предложения
В конце данного повествовательного предложения ставится точка.