На картине А. Герасимова “После дождя” изображена летняя природа. На переднем плане картины мокрая терраса. Она сделана из хорошей древесины и блестит. На террасе стоит столик с резными ножками. На нем ваза с цветами и опрокинутый дождем стакан. Видимо, дождь был очень сильный, раз смог опрокинуть его.
В вазе много разных цветов, наверное, это пионы. Они разного цвета: белые, розовые и красные. Дождь и их смог пригнуть. Лепестки начали опадать прямо на стол. За террасой изображена яблонька и угол дома. Все молодое дерево мокрое. Дождь наклонил яблоньку. Художник даже на доме изобразил капельки дождя.
На заднем плане картины изображены деревья и баня. Капли на деревьях переливаются на солнце розовым цветом. Вдалеке банька. Она построена из серого кирпича, крыша из шифера. Она тоже мокрая и блестит.
Вся трава влажная, вокруг лужи. Это еще раз доказывает, что дождь был очень сильным. Кусты даже легли на землю. Как же прекрасна летняя природа после дождя!
А Н. Некрасов в стихотворении “Перед дождем” создает совершенно противоположенную картину.
Объяснение:
незачто за ответ
Аналогия с парами глаголов, в которых путём чередования и/∅ создаются видовые пары:
жид/жд - пережидать / переждать
зид/зд - созидать / создать
Правда, эти глаголы образованы не от прилагательных, но в остальном всё сходиться: в одной и той же основе перед одним и тем же суффиксом -и- беглая гласная то выпадает, то сохраняется.
2 вариант:Возможно, такая ситуация создалась из-за того, что глаголы образованы от разных слов:
мельчить от мелкий (т.е. делать что-то мелким)
мелочиться от мелочь (т.е. размениваться на мелочи)
Как следствие, в обоих глаголах сохранился корень производящего слова.
Объяснение:
Аналогия с парами глаголов, в которых путём чередования и/∅ создаются видовые пары:
жид/жд - пережидать / переждать
зид/зд - созидать / создать
Правда, эти глаголы образованы не от прилагательных, но в остальном всё сходиться: в одной и той же основе перед одним и тем же суффиксом -и- беглая гласная то выпадает, то сохраняется.
2 вариант:Возможно, такая ситуация создалась из-за того, что глаголы образованы от разных слов:
мельчить от мелкий (т.е. делать что-то мелким)
мелочиться от мелочь (т.е. размениваться на мелочи)
Как следствие, в обоих глаголах сохранился корень производящего слова.
Объяснение:
После дождя мой двор как будто стал красочней! Травка была такая красивая, особенно те травинки на которых остались капельки дождя. Цветы раскрыли свои бутоны так широко, что казалось они тянутся к солнцу. И моё самое любимое, деревья, они так позеленели после дождя, что стали как будто больше и пышнее.