М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Знаки препинания при сравнительных оборотах
1. Сравнительные обороты с союзами словно, будто, как будто, точно, чем, нежели и др. выделяются запятыми.
Какая-то сила подхватила меня, словно пушинку.
Он протянул мне руку искренно, будто старый знакомый.
2. Сравнительный оборот с союзом как выделяется запятыми, если:
а) обозначает уподобление: Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка... (М. Ю. Лермонтов);
б) перед оборотом есть указательные слова так, такой, тот, столь: Д. Толкиен создал такие языки, как эльфийский, язык гномов, язык эльфов;
в) оборот вводится сочетанием как и: Дома, как и в школе, он был очень активным;
г) входит в сочетание не кто иной, как; не что иное, как: Язык квенья — это не что иное, как своеобразная эльфийская латынь;
д) имеет дополнительное значение причины: Толкиен, как большой знаток мифологии, заимствовал из нее образы, сюжеты и художественно воплотил их в романе;
3. Оборот с союзом как не выделяется запятыми, если:
а) имеет обстоятельственное значение: Перстенек как жар горит (= горит жаром);
б) его можно заменить оборотом со словом в качестве: Толкиен прославился как (в качестве) “отец литературы в жанре фэнтези”;
в) входит в состав сложного сказуемого или тесно связан с ним по смыслу: Роман как роман;
г) является фразеологизмом: Гномы похожи друг на друга как две капли воды;
д) перед ним стоит отрицательная частица не, слова вроде, именно, почти, совершенно: Он поступал не (почти, совершенно) как обычный воин того времени.

👇
Открыть все ответы
Ответ:
владик4441
владик4441
28.01.2022

когда мягуий,пушистый снег совсем облепил спину и голову Каштанки,и она от изнеможения погрузилась в тяжёлую дремоту,вдруг подъездная дверь щёлкнула..на ранней заре ,когда ещё кричат петухи, и по-чёрному дымятся избы,распахнёшь,бывало.окно в прохладный сад. наполненный лиловатым туманом..било слышно и как беспокойно плещется рядом нева,и как где-то над крышами гудит мокрый флаг.в жаркий день,когда некуда деваться от зноя и духоты,плеск воды действует наслух как хорошая музыка.

 

 вот так как-то...

4,6(73 оценок)
Ответ:
1234567891252
1234567891252
28.01.2022
Эту фразу лингвиста Г.Я.Солганика понимаю так: особенность языка художественного произведения заключается в том, что писатель стремится к живости, наглядности, красочности описаний и действий и добивается этого, благодаря богатству и образности русского языка. Приведу примеры из текста В. П. Астафьева.Выразительность речи очень часто достигается при употреблении слов в переносном значении. Так, в предложении 15 автор, утверждая, что у рябинки есть душа, использует олицетворение «услышала, приманила и накормила прихотливых лакомок-птичек». Этот троп художнику слова наглядно и ярко изобразить полюбившееся ему деревце.
Но не только художественные средства писателю «мыслить образами». Одним из условий мастерства художника является наблюдательность и его эмоциональность. Вот, подметив, что медуница и календула исчезли из его огорода, он находит этому объяснение: «худое слово», обращенное к растениям его тетей (предложение 21), изгнало растения. Как ярко нарисована В.П.Астафьевым сцена, когда рассказчик просит прощения у оставшегося на огороде единственного цветка!
Таким образом, могу сделать вывод, что специфика языка художественного произведения состоит из умения писателя не только увидеть, подметить что-то в реальной жизни, но и, подчеркнув характерные детали, нарисовать образ.
Ну как-то так.)))
4,7(88 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ