1. По размякшему шоссе без конца тянулись ломовые дроги, пергруженные домашними вещами: тюфяками, диванами, сундуками, стульями, умывальниками, самоварами. (Куприн "Гранатовый браслет"). Это предложение - простое, осложнено: обособленным определением, выраженным причастным оборотом (перегруженные домашними вещами) и однородными дополнениями (тюфяками, диванами, сундуками, стульями, умывальниками, самоварами) . 2.Приехав в Москву, я вороски остановился в незаметных номерах в переулке воле Арбата и жил затворником. (Бунин "Кавказ"). Это простое предложение осложнено обособленным обстоятельством, вырадеженным деепричастным оборотом (приехав в Москву) . 3.Он приехал к Брянскому, пробыл у него пять минути поскакал назад. (Толстой "Анна Каренина") Простое предложение, осложнено однородными сказуемыми (приехал, пробыл, поскакал)
1. По размякшему шоссе без конца тянулись ломовые дроги, пергруженные домашними вещами: тюфяками, диванами, сундуками, стульями, умывальниками, самоварами. (Куприн "Гранатовый браслет"). Это предложение - простое, осложнено: обособленным определением, выраженным причастным оборотом (перегруженные домашними вещами) и однородными дополнениями (тюфяками, диван2.Приехав в Москву, я вороски остановился в незаметных номерах в переулке воле Арбата и жил затворником. (Бунин "Кавказ"). Это простое предложение осложнено обособленным обстоятельством, вырадеженным деепричастным оборотом (приехав в Москву) . ами, сундуками, стульями, умывальниками, самоварами) . 3.Он приехал к Брянскому, пробыл у него пять минути поскакал назад. (Толстой "Анна Каренина") Простое предложение, осложнено однородными сказуемыми (приехал, пробыл, поскакал)
гладить по головке - гладить против шерсти
[хвалить, потакать - не потакать]
засучив рукава - спустя рукава
[усердно - небрежно]
кот наплакал - хоть отбавляй
[мало - много]
играть роль - сбрасывать маску
[притворяться - перестать притворяться]
важная птица - мелкая сошка, последняя спица в колеснице
[влиятельный человек - не имеющий реальной власти человек]
хоть пруд пруди - капля в море
[много - мало]
душа в душу - как кошка с собакой
[дружно - недружно]
Объяснение: