(работать) засучив рукава - усердно, старательно, прилежно, рьяно спустя рукава - лениво, кое-как, небрежно, неаккуратно, неряшливо, еле-еле, шаляй-валяй, вполнакала, нерадиво не покладая рук - постоянно, неутомимо, безостановочно, без устали (взяться за дело) собравшись с силами - сосредоточиться, напрячься, сконцентрироваться (слушать) затаив дыхание - внимательно, сосредоточенно, с интересом (говорить) не переводя ДУХ - сразу, зараз, без умолку, быстро (бежать) сломя голову - быстро, пулей, стремглав, опрометью, кубарем, изо всех сил
С пятилетнего возраста отдан я был на руки стремянному Савельичу, за трезвое поведение мне в дядьки. Батюшка у окна читал Придворный календарь, ежегодно им получаемый Размышления мои прерваны были Савельичем, вошедшим ко мне с чашкою чая. Бопре в отечестве своем был парикмахером, потом в Пруссии солдатом, потом приехал в Россию pour être outchitel, не очень понимая значение этого слова. Я жил недорослем, гоняя голубей и играя в чехарду с дворовыми мальчишками. На другой день я проснулся с головною болью, смутно припоминая себе вчерашние происшествия
Если по верхнему тексту, то:
"Обижал, собрались, ушли, было, закричал, понял, обидел".