Деепричастие (деепричастный оборот) обозначает добавочное действие при основном действии, то есть это действие подлежащего. Здесь же деепричастие описывает действие не подлежащего, поэтому следует изменить предложения на сложноподчинённые, заменив деепричастные обороты на придаточные предложения со словом когда. 1. Когда я возвращалась из школы, меня застала гроза. 2. Когда машина подъезжала к деревне, у неё спустило колесо. 3. Когда я сделала уроки, у меня заболели глаза. 4. Когда мы читаем эти строки, создаётся впечатление, что автор пишет о нас.
Почитайте, может найдете что - то интересное) Неизвестно, что было бы с этими героями, если бы не встретили они простого мужика. Чувствуя свое сословное превосходство, генералы приказали ему добыть им еду. Мужику не составило особого труда выполнить из приказ. И здесь очевиден контраст между действующими лицами сказки. Генералы изображены Салтыковым-Щедриным карикатурно. Мужик же – это воплощение всех положительных качеств, которыми обладает простой народ: смекалка, трудолюбие, готовность к трудностям. Мужик «полез сперва-наперво на дерево и нарвал генералам по десятку самых спелых яблок, а себе взял одно, кислое. Потом покопался в земле и добыл оттуда картофелю; потом взял два куска дерева, потер их друг об дружку и извлек огонь. Потом из собственных волос сделал силок и поймал рябчика. Наконец, развел огонь и напек столько разной провизии, что генералам пришло даже на мысль: не дать ли и тунеядцу частичку?»
Самое поразительное, что старания мужика не были оценены нерадивыми генералами. Даже когда они, по прибытию в Петербург, получили деньги, то отправили своему будто бы в знак благодарности, «рюмку водки да пятак: веселись, мужичина!»
Итак, анализируемая сказка построена на контрасте положительного (в лице мужика) и отрицательного (на примере двух генералов). И в этом противопоставлении заключено отражение социально-общественных явлений, которые были присущи реальной действительности, существующим порядкам России того времени. Здесь проявились те искренние чувства Салтыкова-Щедрина, которые были свойственны сатирику по отношению к народу и «высшему» сословию. Мне кажется, слово «высшее» действительно стоит заключить в кавычки. И этому есть простое объяснение: те самые непри к жизни генералы, которых Салтыков-Щедрин обличает в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил».
1. Когда я возвращалась из школы, меня застала гроза.
2. Когда машина подъезжала к деревне, у неё спустило колесо.
3. Когда я сделала уроки, у меня заболели глаза.
4. Когда мы читаем эти строки, создаётся впечатление, что автор пишет о нас.