Автобус еще не ушел, последние пассажиры нагруженные сумками и
чемоданами штурмовали двери.
Я сразу увидел Вику с той стороны, где не открывались окна.
Автобус медленно пополз по немощенной дороге растянув за собой
золотистый хвост пыли. Я пошел рядом. Закусив губу Вика рванула поручни, оконная
рама со стуком упала вниз.
Тяжело оседая автобус выехал на деревянный мосток. Я остановился. В окошке
появилась Викина голова с трепещащими на ветру пепельными волосам. Вика махнула мне
и бросила через ручей серебрянную монетку.
Есть такая примета: если кинешь монетку,
то когда-нибудь непременно вернёшься назад.
Мне захотелось, чтобы скорее пришёл день нашего отъезда. Я тоже брошу
монетку и мы снова встретимся с Викой.
Я думаю, что диалектизмы называют местными словами, потому-что эти слова употребляются жителями определённой местности, также определённой национальности.
Слова, употребление которых свойственно людям, живущим в определённой местности, составляют диалектную лексику. Диалектные слова используются преимущественно в устной форме речи, так как и сам диалект – это главным образом устная разговорно-бытовая речь жителей сельской местности.
Диалектная лексика отличается от общеупотребительной не только более узкой сферой употребления, но и рядом фонетических, грамматических и лексико-семантических особенностей. В соответствии с этими особенностями различают несколько типов диалектизмов
Что делать? Трудится
Что сделать? Потрудится