М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
StasMe1337
StasMe1337
24.05.2022 03:19 •  Русский язык

В дверь тихонько постучали. —

На ноль делить нельзя. —

Что за красота! —

👇
Ответ:
dhrgdh
dhrgdh
24.05.2022
р

Объяснение:

А ноль на 1 можно

4,6(26 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
047oksana
047oksana
24.05.2022
Знаю только глаголы={
1. Переходные и непереходные глаголы. Правила

Глаголы, которые обозначают действие, переходящее на предмет, называются переходными.
Все остальные глаголы являются непереходными.
Переходные глаголы имеют (или могут иметь) при себе имя существительное или местоимение в винительном падеже без предлога:

брал (что?) книгу (в.п.), встречать (кого?) его (в.п.)

При переходных глаголах существительное или местоимение может стоять и в родительном падеже:

1) при отрицании:
не купил (чего?) хлеба (р.п.), не выпить (чего?) молока (р.п.);

2) при указании на часть предмета:
отрезал (чего?) сыру (р.п.), нарвать (чего?) цветов (р.п.)
4,4(97 оценок)
Ответ:

  Заимствованные слова- это различные иностранные слова, пополнившие словарный состав русского языка. Например, такие  как «фортепиано», «барокко», «ария», «либретто», «компьютер», «ноутбук», «принтер», «киллер», «баскетбол», «футбол» и пр. не имеют аналогов в русской речи.

   Некоторые иностранные слова имеют аналоги в русском языке, но нам привычнее говорить: «парковка»,а не «автостоянка», «имидж» вместо «образ», «товароведению» нашли замену «мерчендайзинг». В целях экономии целые словосочетания заменили одним словом : «спринт»-бег на короткие дистанции, «мотель- гостиница для автотуристов , «бестселлер» -хорошо продающаяся книга, «блогер»-человек, ведущий блог в интернете.

    Существуют исконно русские синонимы заимствованных слов из старославянского языка:уста-губы, перст-палец, око-глаз, брег-берег, глас-голос, злато-золото и др

   Заимствование слов из других языков может привести как к улучшению нашей культуры речи, её обогащению и украшению, так и  к пагубным последствиям, потому что наша речь может «утонуть» в огромном количестве заимствований и потерять  и свои корни и свою сущность.  Русский язык должен сохранять и удерживать свою индивидуальность.

4,8(4 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ