1. Почему Ганна не сразу вышла из хаты, когда Левко вызывал ее песней.
2. О чем спрашивала Ганна у пруда?
3. Как мачеха паночки избегла наказания?
4. Кого писарь и голова нашли в сарае, приняв за Черта?
5. Что было в руках у Левко, когда он проснулся?
По композиции:
1. Что придает тексту музыкальность? Когда речь Левко напоминает песню? (ответ: Инверсия (измененный порядок слов) )
2. С какого момента в рассказе начинается мистика?
3. Каким образом Гоголь придавал экспрессию тексту? (комбинация коротких и средней длины фраз)
4. Есть ли в тексте метафоры?
5. Зачем Гоголь в конце сделал сцену с парубками? В чем ее смысл? (ответ: так он снимал эмоциональное напряжение от легенды)
Арготизмы принято отличать от собственно жаргонизмов прежде всего по их особой конспиративной функции, так как арго объединяет, как правило, занимающихся какой-либо антиобщественной, преступной деятельностью людей, которые заинтересованы в том, чтобы смысл их общения был скрыт от непосвященных, т.е. потенциальных жертв. Наиболее известны в наше время арго воров, проституток, нищих, карточных шулеров и др. По меткому определению В.М. Жирмунского, арго (как и жаргон) «паразитирует на родном языке арготирующего», не имеет своей фонетики и грамматики. Среди арготизмов нередки слова иноязычного происхождения. Например, разговорное слово ерунда вошло в общеупотребительную лексику из жаргона бурсаков, которые переогласовали так название одного из времен латинского глагола – герундий; бан (вокзал) заимствовано из немецкого языка, где Bahn имеет значения ‘дорога, железная дорога‘; гра (лошадь) возникло из цыганского грай. Наиболее часто встречаются семантические жаргонизмы и арготизмы, т.е. переносные жаргонные значения общеизвестных слов, например: академия – тюрьма, аршин – купец, борода – неудача, волынка – лом или револьвер, воробьи – пули, малина – место, где можно спрятаться и отдохнуть, медведь – несгораемый шкаф, метелка, мусор или петух – милиционер, няня – хлеб, овес или капуста – деньги, подсолнух – золотые часы (сайт:https://studfiles.net/preview/6226364/page:29/)