(2) Прочитай. Определи границы предложений. Какие знаки препинания поставил? Какой тип текста (описание или повествование) у тебя получился
Берёза плачет
Ильяс и Алия гуляли по лесу сели они на пенёк отдыхать вдруг в
лоб Ильясу упала капелька мальчик поднял глаза откуда дождь это пла
кала берёза из ранки на стволе капал сок злые люди ранили дерево дет
присыпали ранку землёй
Раздели текст на смысловые части. Запиши текст, начиная каждую част
с новой строки.
• Любишь ли ты отдыхать в лесу? Расскажи о культуре отдыха в лесу. фото
Рассмотрим почему.
"Обмолачивать пустую солому"-её НЕВОЗМОЖНО молоть, потому что она пустая,из неё не получится мука,зёрен нет.(бесполезное дело, потому что НЕ ПОЛУЧИТСЯ).
"Бить воздух"-НЕВОЗМОЖНО бить то, что не ощущаешь физически, будешь молотить кулаками впустую (бесполезное дело,потому что НЕ ПОЛУЧИТСЯ)
"Бить шпагой по воде"-шпага предназначена для того, чтобы протыкать что-либо или кого-либо, воду НЕВОЗМОЖНО проткнуть(бесполезное дело, потому что НЕ ПОЛУЧИТСЯ)
"Ходить кругами вокруг колодца"- это тоже бесполезное дело, но смысл несколько иной, подразумевается, что никуда так и не придёшь, нет конца пути, бесполезно ходить.(бесполезное дело, потому что ничего, обратите внимание, не не получится,а НЕ ИЗМЕНИТСЯ)
Чем же он отличается от предыдущих трёх?
Допустим обмолачиваем не пустую солому, тогда получится МУКА(результат видим и ощущаем)
Допустим, бьём не воздух, а кого-либо или что-либо, будет вмятина или синяк, раны(результат видим и ощущаем)
Допустим, прокалываем шпагой что-либо или кого-либо, будет что-то испорчено(результат видим и ощущаем)
А если ходить не вокруг колодца, прийти к конечной цели, мы что-то увидим или ощутим? Нет
2.Русск. фраз-зм-- Переливать из пустого в порожнее.-бесцельные, пустые разговоры. переливать воду из одного сосуда в другой(бесполезное дело, потому что ничего НЕ ИЗМЕНИТСЯ)
Таким образом схема русского фраз-зма схожа со схемой испанского фраз_зма.
Объяснила своими словами, как смогла. Думаю, что так)))