Деепричастные обороты (ДО _._._) и причастные обороты (ПО ~) выделены жирным шрифтом [...]. В предложениях они выделяются запятыми с двух сторон (в 3-ем предложении два деепричастия соединены союзом И, поэтому между ними запятая не ставится).
Раскалённые угольки с треском выпрыгивали из костра и, [описав в воздухе искристую дугу (ДО → что сделав?)], падали за нами. Становилось жарко. Мы разлеглись поудобнее и долго все трое возились, [уминая под собой место (ДО→ что делая?)] и [выгребая сухие веточки и сосновые шишки (ДО→что делая?)], [мешавшие лежать (ПО→ какие?)]. Потом все притихли и молча глядели на пламя, [охваченные тем непонятным, тихим очарованием (ПО→какие?)], которое ночью так властно и так приятно притягивает глаза к яркому свету.
А. И. Куприн
Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык.
К. Г. Паустовский
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!., нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу! И. С. Тургенев
Нет в русском языке ничего осадочного или кристаллического; всё волнует, дышит, живет.
А. С. Хомяков
Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей. М. Горький
Особо стоит отметить поэтичность русской речи:
Русский язык — язык, созданный для поэзии, он необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков.
П. Мериме
Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск…
К. Г. Паустовский
Мне очень нравятся высказывание Гоголя о русском языке, так как своей ярчайшей речью он словно бы иллюстрирует свои слова:
Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи. Н. В. Гоголь
Многие великие люди переживали, что русский язык засоряется иностранными словами: Пушкин, Тургенев, Ленин, Белинский.
Прекрасный наш язык, под пером писателей неучёных и неискусных, быстро клонится к падению. Слова искажаются. Грамматика колеблется. Орфография, сия геральдика языка, изменяется по произволу всех и каждого.
А. С. Пушкин
Русский язык мы портим. Употребляем иностранные слова без необходимости. И употребляем их неправильно. Зачем говорить «дефекты», когда можно сказать пробелы, недостатки, недочёты? Не пора ли объявить войну употреблению иностранных слов без особой на то надобности?
Владимир Ильич Ленин
Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас.
Иван Сергеевич Тургенев
Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, – значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус.
В. Белинский
О бережном и трепетном обращении с родной речью:
По сути, для интеллигентного человека дурно говорить должно считаться также неприлично, как не уметь читать и писать.
Антон Павлович Чехов
Обращаться с языком кое-как — значит и мыслить кое-как: приблизительно, неточно, неверно.
А.Н. Толстой
Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, — это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием.
И. С. Тургенев
А вот еще одно тонкое замечание А.Толстого:
Что такое язык? Прежде всего, это не только выражать свои мысли, но и творить свои мысли. Язык имеет обратное действие. Человек, превращающий свои мысли, свои идеи, свои чувства в язык… он также как бы пронизывается этим выражения.
А. Н. Толстой