Я любуюсь картиной И.Э.Грабаря «Февральская лазурь». Морозное солнечное утро. Небо, березы, снег все так и дышит холодной свежестью.
Огромное лазурное небо. Кругом белым-бело. На снег падают тени от берез. От этого он кажется голубым.
На переднем плане изображена высокая, слегка изогнутая береза. Она широко раскинула свои ветви, словно руки, танцовщица в своем танце.
На среднем плане изображено много берез. Такое ощущение, что они водят хоровод на опушке леса.
Вдалеке видна березовая роща. Словно зрители, любующиеся танцем, она стоит поодаль и окружает опушку леса. Картина выполнена в прозрачных лазурно-голубых тонах. Только в такой цветовой гамме можно передать морозное дыхание зимы.
Мне нравится эта картина, потому что художник изобразил ее очень точно и красиво. Она вызывает радостное и праздничное настроение. Как будто ты находишься там, у берез и вдыхаешь этот морозный ветер.
Забубённая головушка - отчаянный, "пропащий" человек на все. У слова "забубенный" прослеживается прямая связь с древними актерами – скоморохами, которые распевали свои лихие песни и разыгрывали разные сценки сатирического характера (направленные против церкви, бояр и т.п.) под бубны, домры, сопели. Этих отчаянных людей и могли называть "забубенными головушками". Позднее это выражение могло ассоциироваться с картежниками (на старинных русских игральных картах бубновой масти были не ромбы, как последствии, а бубенчики), а со второй половины XIX века с каторжниками, на одежду которых нашивали красный или желтый лоскут материи в форме ромба – бубнового карточного туза. При попытке к бегству конвойные должны были целиться в это пятно - в бубен.
Иван, родства не помнящий - человек, который отрекается от родных, друзей, старых знакомых; в широком смысле - человек без убеждений и традиций. Выражение берет начало с царском времени, когда беглецы с царской каторги, крепостные крестьяне, бежавшие от помещика, солдаты, не вынесшие тяжести рекрутчины, сектанты и прочие "бе бродяги", попадаясь в руки полиции, тщательно скрывали свое имя и происхождение. На все вопросы они отвечали, что зовут их "Иванами", а "родства своего" (то есть происхождения) они не помнят.