На картине великого художника Ивана Шишкина изображен могучий сосновый бор в самый разгар лета. Столетние ели и сосны, озаренные лучами солнца, закрывают небо от путника, и конца роще не видно. У этих крепких деревьев прямые и мощные стволы, похожие на корабельные мачты.
Может быть, в будущем деревьям из этого бора и суждено стать мачтами, ведь такие могучие сосны всегда шли на постройку флота. Потому, наверное, художник и назвал картину «Корабельная роща». А может, потому, что деревья на картине так же величественны, как и большие корабли.
Пейзаж выполнен в светлых, солнечных красках. Даже густая зелень хвои и сумрачные тени в глубине рощи не портят этого впечатления. А наоборот, добавляют ему жизни и прадивости.
Наблюдая этот пейзаж, мы как будто сами стоим на опушке бора, на берегу мелкого ручья, и смотрим в чащу. Зелень крон деревьев отражается в воде, а сама вода как будто наполнена янтарным светом солнца. Здесь часто ходят люди – справа видна лесная тропинка, а на ручье небольшая тростниковая загородка. Она явно сделана руками человека.
Все цвета и формы на картине гармонируют между собой: дикий камни и песок в запруде, вода, трава и стволы деревьев, лесные тени, маленькие зеленые елочки на опушке. Колорит картины – это оттенки зеленого, песочного, желтого, янтарного. Здесь все цвета сдержанные и естественные.
Пейзаж И. Шишкина «Корабельная роща» очень гармоничный, он успокаивает и заряжает энергией природы, могучего русского леса.
Приказал царь Иван Васильевич в центре Москвы, близ Кремля, в районе Китай-города, на Никольской улице строить государев печатный двор, где приступить к деланию книг. Немало времени ушло на это. С превеликим трудом создавали первую печатню Иван Фёдоров и его верный Пётр Тимофеев… Но вот наступил день, когда первая на Руси печатная книга было готова. Велел царь принести её к себе в белокаменный Кремль… Вошёл Иван Фёдоров в Большую царскую палату, с достоинством поклонился. Перед столом посредине палаты, в глубоком кресле с высокой резной спинкой сидит царь. В руках – знакомый, золочёный, украшенный драгоценными каменьями посох. Глаза, как всегда, непроницаемы, глядят недоверчиво. Губы сердито сжаты… Бережно развернул холстину Иван Фёдоров, достал из неё толстую книгу в прочном кожаном переплёте. Медленно протянул царю своё детище. С трудом скрывал Иван Фёдоров волнение. Что скажет царь? Понравится ли ему книга, на печатание которой ушло столько труда и времени? Десять месяцев печатали книгу, а от одного царского слова зависит судьба всего печатного дела… Иван Васильевич молча взял книгу в руки. Открыв кожаный переплёт, медленно перелистал страницу за страницей, прочёл вслух полное название книги, которую сейчас именуют «Апостол». Красивая первая страница: на ней изображён человек, сидящий между двумя колоннами. Царь пристально глядит на рисунок, трогает пальцами страницы, степенно вчитывается в текст. Книга напечатана чётко, ясно. Буква в букву. Строка в строку. Не то, что в писаных книгах. Напечатаны заглавные буквы красной краской – киноварью, а текст – чёрной краской. Перед каждой частью книги – узорчатая заставица – рисунок, изображающий на чёрном поле пышные травы и листья. Среди листьев на тонких веточках висят кедровые шишки. Оторвал царь глаза от книги, положил её на стол, обратился к Ивану Фёдорову: - Зело хитёр ты, друкарь, к печатному художеству. В писаных книгах с грамотой худо. Врут немилосердно переписчики. А ежели в печатных книгах путаница всякая пребудет, то вовсе беды не оберёшься… - Не для того старались, государь. Выискивай, да не сыщешь ни одной напраслины, - смело перебил царя Иван Фёдоров… Дошёл до последнего листа Иван Васильевич – всё на месте, ни одной ошибки. В конце книги прочёл, что напечатана она 1 марта 1564 года. Очень скромно упоминают о своих трудах печатники… Посветлело лицо Грозного. Понял Иван Фёдоров: понравилась ему книга. - Что ж, друкарь, честь головою сберегают, ладно книгу напечатал. Угодил царю, - хвалит он Ивана Фёдорова. Подал царь знак одному из бояр, велел принести в палату из библиотеки иноземные книги. Принесли их. Подозвал бояр к себе поближе и смеётся: - А ведь наши-то книги не хуже? Не посрамили друкари чести Русской земли.
префікс: в-
корінь: - літ-
суфікси: -к, - у
закінчення: відсутнє (прислівники не мають закінчень)
основа:влітку
улітку -у- префікс, літ-корінь, к-суфік, у-суфікс основа:улітку