Передо мной картина Юона «Мартовское солнце». На картине изображен один из самых первых весенних дней.
Ясная погода, почти полдень. На улице еще лежит снег, но уже чувствуется приход весны, светит яркое солнце. На переднем плане я вижу несколько ребятишек, которые скачут на лошадях. Мальчишки совсем маленькие.Следом за ними идет рыжая корова и собака, черный пес играет с любопытством с молодой коровой. За ними остается деревня, дома, крыши которых закутаны в снежные шарфы. Кроме ребят и животных на улице больше никого невидно.
Особое внимание нужно обратить деревьям. Художник рисует их столь высокими и величественными, что на них так и тянет посмотреть. Березы на картине изящные и нежные, их тонкие стволы так и тянутся к весеннему солнцу. С другой стороны стоят другие деревья, они такие же высокие, а стволы их и ветки, как змеи извиваются в разные стороны.
Картина наполнена солнечным светов, несмотря на то, что весна только недавно пришла, солнце старается быстрее отогреть холодную землю. Чтобы по ней скорее побежали ручейки, выросла новая травка, и расцвели цветы. Небо уже не такое тяжелое и пасмурное как зимой, оно светлое и легкое, на нем почти нет облаков. При написании картины мастер использует больше синих и белых оттенков. Картина вызывает положительные эмоции, радует медленный приход весны.
Современные технологии коммуникации позволяют нам сделать классику доступнее для нашего сознания. Мы немного поэкспериментировали в этом направлении и оживили вневременную и глубокую цитату Константина Дмитриевича Ушинского о языке народа.
Это маленькое почти-кино передаёт дух педагогики Ушинского, соединяет историю и современность, вечность и время, показывает никогда не устаревающую силу народного духа, выражающегося в его языке:
«Язык народа — лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни, начинающийся далеко за границами истории. В языке одухотворяется весь народ и вся его Родина. В нём претворяется творческой силой народного духа в мысль, в картину, в звук воздух Отчизны, её поля, горы и долины, её леса и реки, её бури и грозы — весь тот глубокий, полный мысли и чувства голос природы, который высказывается так ясно в родной песне, в устах народных поэтов. Поколения проходят одно за другим, но результаты жизни каждого остаются в языке — в наследие потомкам. В сокровищницу родного слова складываются плоды исторических событий, верования, воззрения, следы прожитого горя и прожитой радости. Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое историческое живое целое. Он не только выражает собой жизненность народа, но есть именно сама эта жизнь. Когда исчезает народный язык — народа нет более!»