Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».
Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».
В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.
В ступор человека, изучающего русский, может ввести и фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.
Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.
Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»; какая разница между «тут» и «здесь»; почему действие в можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга? Почему у нас есть будущее время, настоящее и но всё равно настоящим временем мы можем выразить и Иду я вчера по улице…»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а временем мы можем выразить приказание («Быстро ушёл отсюда!»)? Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает в разных ситуациях и условие, и и желание, и мечтательность, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?
Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».
Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».
В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.
В ступор человека, изучающего русский, может ввести и фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.
Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.
Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»; какая разница между «тут» и «здесь»; почему действие в можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга? Почему у нас есть будущее время, настоящее и но всё равно настоящим временем мы можем выразить и Иду я вчера по улице…»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а временем мы можем выразить приказание («Быстро ушёл отсюда!»)? Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает в разных ситуациях и условие, и и желание, и мечтательность, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?
в — [в] — согласный, звонкий парный, твёрдый (парный)
о — [а] — гласный, безударный
р — [р] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), твёрдый (парный)
о — [а] — гласный, безударный
б — [б’] — согласный, звонкий парный, мягкий (парный)
ь — не обозначает звука
и — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)
[и] — гласный, ударный
ч — [ч’] — согласный, глухой непарный, мягкий (непарный, всегда произносится мягко), шипящий
е — [и] — гласный, безударный
ч — [ч’] — согласный, глухой непарный, мягкий (непарный, всегда произносится мягко), шипящий
е — [и] — гласный, безударный
в — [в’] — согласный, звонкий парный, мягкий (парный)
и — [и] — гласный, ударный
ц — [ц] — согласный, глухой непарный, твёрдый (непарный, всегда произноится твёрдо)
а - а - гласный непарный звонкий ю — [й'] — согласный, непарный звонкий, сонорный, непарный мягкий
[у] — гласный, безударный непарный
б — [б'] — согласный, парный звонкий, парный мягкий
и — [и] — гласный, безударный
л — [л'] — согласный, непарный звонкий, сонорный, парный мягкий
е — [э] — гласный, ударный
й — [й'] — согласный, непарный звонкий, сонорный, непарный мягкий е — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный, мягкий непарный
— [и] — гласный, безударный
н — [н’] — согласный, звонкий непарный, сонорный, мягкий парный
и — [и] — гласный, ударный
с — [с’] — согласный, глухой парный, мягкий парный
е — [и] — гласный, безударный
й — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный, мягкий непарный