М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
tim147
tim147
11.05.2023 12:37 •  Русский язык

№ 24 .
Прочитай текст, вставляя подходящие по смыслу
нокоренные слова скорнем -сапог(ж)-
Великий сказочник Андерсен гордился своим отцом
Знатные господа спросили Андерсена, уме-
Писатель с грустью понял, что давно
инструменты.
Но однажды Андерсен пригласил детей бедняков ксе-
бе на ёлку. У дверей ребят ждал огромный блестящий.
Он поклонился и сказал: «Здравствуйте, дети!»
... -
простым
ет ли он шить
не брал в руки ...
...
...
.
(По Г. Цыферову
• Объясни, в чём был секрет сапога.
• Озаглавь текст и запиши его. Подчеркни однокс
ренные слова.

👇
Открыть все ответы
Ответ:
погипж
погипж
11.05.2023

1. В детстве он (занимать — заниматься) боксом. - В детстве он ЗАНИМАЛСЯ боксом.

2.Бабушка часто (варить — вариться) мой любимый грибной суп. — Бабушка часто ВАРИТ мой любимый грибной суп .

3.Мама нежно (поцеловать — поцеловаться) ребёнка и пожелала спокойной ночи. —Мама нежно ПОЦЕЛОВАЛА ребёнка и пожелала спокойной ночи.

4.Занятия в университете обычно (заканчивать — заканчиваться) в 2:10. 

Занятия в университете обычно ЗАКАНЧИВАЮТСЯ в 2:10 .

5.В холодную погоду нужно (одевать — одеваться) потеплее. —​В холодную погоду нужно ОДЕВАТЬСЯ потеплее .

4,6(97 оценок)
Ответ:
veraoka11
veraoka11
11.05.2023

Объяснение грамотно выражать свои мысли и при этом поддерживать интерес собеседников к определенной теме – непростая задача. Но это умение является гарантом принятия человека в любом обществе. Интересным для окружающих может стать каждый, главное – соблюдать правила поведения и понимать, насколько важными являются в современном мире вежливость и речевой этикет. Чтобы овладеть искусством речевого общения, следует знать историю страны, иметь представления о культуре народа, который ее населяет, познакомиться с базовыми понятиями из области психологии, лингвистики и культурологии. Это определяет то, насколько успешной будет человеческая деятельность в семье, трудовом коллективе и обществе в целом.

Каждый человек, к какой бы культуре он ни принадлежал, придерживается негласных правил во время поддержания коммуникативного контакта с собеседником. Речевой этикет имеет универсальные черты, свойственные для разных народов, включая русский. Речевой этикет в русском общении предписывает использовать в речи формулы, которые демонстрируют вежливость по отношению к оппоненту. Какие бы отношения ни складывались между оппонентами, важно поддерживать позитивный настрой и уважительно обращаться к человеку. Правда, воплощаются данные речевые принципы в различных культурах по-разному. В русском языке, например, в отличие от западноевропейских, принято разграничивать в общении обращения «ты» и «вы». За нарушение этого правила можно прослыть некультурным.

Русский речевой этикет имеет еще массу отличий. Одним из характерных признаков русской речи является ее четкость. Чем увереннее ведет себя человек, чем более внятной и звонкой является его речь, тем лучше. Тихая и невнятная речь, которую так ценят в некоторых восточноафриканских странах, может быть воспринята окружающими неоднозначно. Русские считают это признаком неуверенности, незнания того, о чем идет речь.

Одним из ярких сигналов вежливости к собеседнику в странах Востока является длительность речи. Причем чем она продолжительнее, тем лучше. В России же, напротив, детализировано обсуждать состояние дел не принято. Более того, считается, что слишком затянутая речь утомляет слушателей. Не принято в России также при обращении к кому-либо с долго извиняться, как это предписывает, например, нигерийский этикет. Если там признаком вежливости считаются многословные извинения за беспокойство, то россиян подобное поведение может вывести из себя. Не зря в стране столь распространена пословица «Краткость – сестра таланта». Не являются также популярными в русском обществе поклоны во время приветствия, которые так любят совершать японцы, китайцы и некоторые другие восточные народы. Если у них поклон может заменять словесное приветствие, то русский речевой этикет не допускает этого. Встреча обязательно должна сопровождаться обменом приветственных фраз.

обществом как нравственное и достойное подражания лицо.

4,5(71 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ