М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Reixerrr
Reixerrr
28.09.2021 18:26 •  Русский язык

Сириус Один лингвист, который недавно начал учить язык игбо, услышал предложение
Obi agaghị agụ akwụkwọ
и спросил знакомого нигерийца, значит ли оно «...». Нигериец улыбнулся и ответил, что оно значит «Оби не прочтёт книгу». Заполните пропуск.

👇
Ответ:
evilziro
evilziro
28.09.2021
Оби aga- лексическая еденица для того чтобы обозначить отрицание чтения книги
agụ - вид глагола. он имеет значение "читать", поэтому аккуратно используеться в предложение
akwụkwọ - книга. В этом предложении слово akwụkwọ являеться объектов глагола
Исходя из этих данных можно сделать вывод, что предложение "Obi agaghị agụ akwụkwọ" переводиться как "Оби не прочтёт книгу". Обоснование: существительное "книга" ставиться после глагола, потому-что прочтение книги, действие глагола аккуратно указвается после глагола. Возможно Значение слова "ага" уникально для языка игбо и не подходит под общую грамматику. Но сходя из данных об этих словах, я могу предположить, что "аги" обозначает, что действие не будет совершено в будущьем, то есть "не будет" (в данном контексте - не прочтет)
4,5(10 оценок)
Проверить ответ в нейросети
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ