Практически все слова в нашем языке, помимо прямого смысла, имеею еще и переносное значение. Это делает наш язык богатым, живым и невероятно гибким. Так слово золото, имеющее прямое назначение - драгоценный металл, можно употреблять еще сколько угодно раз:Золотая мама - хорошая мама; золотое сердце – доброе, человеческое, отзывчивое; золотая голова – умная; золотые руки – умелые; золотой человек – хороший, добрый; золотая осень
Пазл - это мозаика, кусочек целого. плеер - проигрыватель музыки, видео. Дословно в переводе будет игрок. СМИ- аббревиатура средства массовой информации интернет - всемирная паутина, наверное имеется ввиду глобальная информационная сеть. голкипер - вратарь в футболе аэробус - пассажирский самолет большой вместимости, эдакий воздушный автобус. суши - блюдо японской кухни, обычно рыбное. жвачка - видимо имелось ввиду жевательная резинка.а вот с ноутбуком я б поспорил. по идее это портативный компьютер (т.е. умещающийся в портфель). Однако ноутбук - это лишь название торговой марки IBM для т.н. лаптопов. Поэтому неверно обзывать все лаптопы ноутбуками, это как обзывать копировальныйе аппараты ксероксами, а внедорожники джипами :)
Не настроить пианино - пианино не настроено-ненастроенное пианино-ненастроенное музыкантом пианино не включить радио- радио не включено - невключенное радио-невключенное мамой радио не разьграть пьесу-пьеса не разыграна-неразыгранная пьеса-неразыгранная актёрами пьеса не расстегнуть чемодан-чемодан не расстёгнут-нерасстегнутый чемодан-нерасстёгнутый туристами чемодан не рассортировать карандаши-карандаши не рассортированы-нерассортированные карандаши-нерассортированые продавцом карандаши не съесть апельсин-апельсин не съеден-не съеденный апельсин-несъеденный ребёнком апельсин не востребовать билеты-билеты не востребованы-невостребованные билеты-невостребованные кондуктором билеты