С высокого косогора просматривается берег Прони. Прямо перед глазами открывается широченная пойма Оки, к которой примыкает и пойма реки Прони. Ока петляет по казавшейся бесконечной пойме, /пронося свои воды вдоль скрытого тёмной полоской леса./ Среди пустынного и безлюдного простора мечутся лучи света.
Прожектор долго петляет по тёмной пойме и лучи его высвечивают примостившиеся у берегов островки кустарников или разветвляются по простору лугов. По реке шёл пароход. Они ещё изредка ходили в те годы по Оке, /шлепая колёсами. /Самого же парохода, /освещенного в ночной час/, не было видно из-за высоких окских берегов. Но иногда порывы ветерка приносили звучавшую на палубе музыку. Там шла другая жизнь, отнюдь не деревенская. Это была жизнь, /манящая путешествиями в дальние края./
Из(приставка) ред(корень) к(суффикс) а(окончание) изредк(основа)
Но(союз в кружочек) иногда(_. _. _) порывы() ветерка(_ _ _) приносили(===) звучавшую(определение) на(предлог в треуг) палубе(_ _) музыку. (_ _ _) (повеств., невоскл, распростр., двусоставное)
Объяснение:
Транскрипция слова: [праф’эс:ий’а]
п — [п] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
р — [р] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), твёрдый (парный)
о — [а] — гласный, безударный
ф — [ф’] — согласный, глухой парный, мягкий (парный)
е — [э] — гласный, ударный
с — [с:] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
с — не образует звука в данном слове
и — [и] — гласный, безударный
я — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)
—
[а] — гласный, безударный
В слове 9 букв и 9 звуков.