РЕГУЛИРОВЩИЦА
На перекресток из-за рощицы
Колонна выползет большая.
Мадонна и регулировщица
Стоят, друг другу не мешая.
Шофер грузовика тяжелого,
Не спавший пять ночей, быть может,
Усталую поднимет голову
И руку к козырьку приложит.
И вдруг навек ему запомнится,
Как сон, как взмах флажка короткий,
Автодорожная законница
С кудряшками из-под пилотки.
И, затаив тоску заветную,
Не женщине каменнолицей —
Той загорелой, той обветренной,
Наверно, будет он молиться.
1944
Советская поэзия. В 2-х томах.
Библиотека всемирной литературы. Серия третья.
Редакторы А.Краковская, Ю.Розенблюм.
Москва: Художественная литература, 1977.
Объяснение:
думаю не правильно
В 1963 году вышло в свет издание Корана в русском переводе академика И. Ю. Крачковского. Оно осуществлённое Издательством восточной литературы, стало событием в научной и культурной жизни. В одном из каирских журналов появилась статья известного египетского писателя Махмуда Теймура, посвященная академику Игнатию Юлиановичу Крачковскому. «Оживляющий памятники арабской литературы на поучение и радость самим арабам» – так заговорили о Крачковском на Востоке. Он всегда надеявшийся на содружество разных стран, доброжелательное уважительное отношение к другим культурам, считал что взаимное их изучение укрепить связи братства и мира среди народов
Объяснение:
да
(От простого к сложному)