М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
nast60
nast60
13.01.2020 19:14 •  Русский язык

Време монение 20 минут Задание. Прослушайте текст об инклюзивном театре, определите е целеу аудитори ета. Какова позиция автора? Приведите доказательства. Определите основную масло места Транскрит с В так называемом инклюзивном театре арт-терапия, инклютия -- вхождение чело ограниченными возможностями в общую систему обществу стать цельным и чувствительным к боли «иного», а человеку с ограниченными возможностями адатироваться к миру. Социофобия становится очень серьезным поводом для размышления сегодняшнего художника. Мы через контакт с людьми о совершенно другим восприятием научаем их опыт, их художественное мышление, лишенное зачастую стереотипов «большого мира. в Москве есть театр кукол для слепых. В спектакле «Майская ночь» на сцене стоит восемь кресел, на них сидят люди с ограниченными возможностями зрения. Артисты разыгрывают Гоголевскую повесть прежде всего для ми. С аудиноборстов, движений, запахов, прикосновений, бры и текога. Помимо партера Для Гнх Босьми человек, в зале есть и обычный партер, откуда следит за восприятием восприятия, за тем, как искусство влияет на людей, как обществу Моисиозриода стиовать с Ладьми ограниченным зрением. После спектакля была дискуссии во время которой прители говорили об уникальном опыте, о чувстве, которое опин колталі впервые. Этот опыт восприятия чужого восприятия лам осознать, как му истинует мир другой человек. В спектакле «Отделения близость» Андрен лоши мы одновременно видим на сцене додей с ограниченными возможностями и процессиональних шлцоошиков, которые являются дублерами основных исполнителей. Это театр, где текста написанные аутистами, ложится на пластмеский рисунок, который паломинает опремени уло хореографію. Это танец на двоих, где один человек поддерживает другого. И это такоетен как отетическим феноменом, так и наглядным инструментом одиною поддержки обиск вид Это еще и разговор о невозможности достижении совершенствами арем себя, потому что всегда стремимся быть похожими на нский образец, но посогда не можем его достичь. Человек - по боr на протезох», — говорил Ницше. Современное искусство становится не только субстанцией, который занимается прекрасным, - оно начинает всерьез пият на общестимо, зредлагая новые формы 10

👇
Открыть все ответы
Ответ:
Maria150305
Maria150305
13.01.2020

я называю россию своей родиной, потому что родился и живу здесь. я люблю свою родину. здесь живут мои родственники, друзья и товарищи, которых я тоже люблю. все жители моей родины понимают язык, поэтому могут общаться без проблем.

россия — самое большое в мире государство. оно омывается двумя океанами сразу. я имею в виду тихий и северный ледовитый океаны, а уж морей в россии еще больше. на этих морях россия имеет большой флот, а еще у нее огромные запасы природных богатств. например, газа, нефти, золота и других. в сибири и на дальнем востоке россии сохранились большие лесные территории с дикой природой. но, несмотря на огромные ресурсы, большая часть населения россии живет небогато.

еще моя родина — республика и федерация. а москва - столица моей страны, она сама по населению больше, чем некоторые страны европы.

россия - многонациональная страна, поэтому поделена на федеративные республики, автономные края и округа. в них живут почти две сотни разных народов, больших и малых. это , татары, башкиры, чуваши, азербайджанцы, украинцы, евреи, чукчи и много других. все они называются россиянами. все они должны жить дружно, потому что у них одна страна. к сожалению, часто бывает по-другому. но я надеюсь, что к тому времени, когда я вырасту, ссоры между в моей стране прекратятся.

4,4(93 оценок)
Ответ:
BPANRUSSIA
BPANRUSSIA
13.01.2020

терминологически старославянский и церковнославянский языки — это не совсем одно и то же. старославянский язык — это язык переводов священного писания с греческого языка, выполненных первыми славянскими переводчиками в ix – x вв. церковнославянский — это старославянский в динамике развития.

за тысячу лет своего бытования в богослужебной практике разных славянских народов он испытал некоторое влияние разговорных языков. поэтому церковнославянский — это язык богослужебных книг, создававшихся позднее. он может быть , болгарского, сербского извода и т. п. особенность его в том, что он никогда не был языком бытовым, хотя и складывался на основе живых диалектов. это не , а ментальный язык, — т. е. отражающий особый уровень мышления. поэтому так сложно переводить с него на современный разговорный язык. слова, одинаково звучащие по- и по-славянски нередко имеют не одно и то же значение — у славянских оно более емкое. поэтому перевод по смыслу беднее, хотя принципиального запрета на него нет и быть не может.

4,4(20 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ