М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
MiladKowalska
MiladKowalska
05.05.2020 21:58 •  Русский язык

Уровень АСпишите союзное сложное предложение, расставьте знаки препинания.
Уровень ВПреобразуйте союзное сложное предложение в бессоюзное сложное предложение, расставьте знаки препинания.
Уровень С Начертите схему бессоюзного сложного предложения, придумайте и запишите свое предложение по схеме

Учёный водит а (не)учёный следом ходит.

👇
Ответ:
софийка34
софийка34
05.05.2020

учёный водит, а неученый следом ходит

4,8(18 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Лази21
Лази21
05.05.2020
Профессионализмы — это специальные слова, используемые в разговорном обиходе профессионалов. Профессионализмы являются «неофициальными» названиями специальных явлений и понятий профессии, составляют профессиональный жаргон. 

Важное отличие профессионализмов от терминов заключается в том, что профессионализмы уместны преимущественно в разговорной речи людей той или иной профессии, являясь иногда своего рода неофициальными синонимами специальных наименований. Нередко их отражают словари, но обязательно с пометой «профессиональное» . В отличие от терминов — официальных научных наименований специальных понятий, профессионализмы функционируют преимущественно в устной речи как «полуофициальные» слова, не имеющие строго научного характера. Эти слова составляют лексический пласт, который также иногда называют профессиональным слэнгом или профессиональным жаргоном. 

К примеру, в редакциях газет и журналов специалист, занимающийся подбором иллюстраций, называется бильд-редактор. Бильд-редактор — это термин. Однако в реальном производственном процессе его чаще всего называют для краткости бильдом — это профессионализм, профессиональный жаргон. Бильд утоптал все фотки по макету — бесспорно, в этом предложении используется профессионализмы, но не термины. 

Профессионализмы упрощают речьС терминами та же фраза звучала бы более громоздко. К тому же термины часто имеют иноязычное происхождение, сложно выговариваются, что тоже не их употреблению в деловом разговорном обиходе. Кстати, именно поэтому профессионализмами нередко становятся редуцированные термины: бильд-редактор - бильд, штангенциркуль (особая измерительная линейка) - штангель и т. п. , делают ее более пригодной для быстрого обиходного сопровождения производственных процессов. 

Профессионализмы, как и термины, можно сгруппировать по сфере их употребления: в речи экономистов, финансистов, спортсменов, шахтеров, врачей, охотников, рыбаков и т. д. В особую группу выделяются техницизмы — узкоспециальные наименования, применяемые в области техники. 

Профессионализмы чаще всего служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, выпускаемой продукции и т. п. Иначе говоря, они обозначают такие явления, для поименования которых использование терминов хоть и возможно, но громоздко и непринципиально. Кроме того, профессионализм часто является результатом творческого переосмысления, «освоения» узкоспециального явления. Таковы слова запаска (запасное колесо у автослесарей и шоферов) , загон (запасные сверстанные тексты у редакторов газет) , лапки и елочки (виды кавычек у корректоров и полиграфистов) . Такие профессионализмы, легко и по-свойски замещая термины, делают специальную речь более живой, простой и освоенной, более легкой для быстрого употребления и понимания.
4,8(68 оценок)
Ответ:
ludmilaels
ludmilaels
05.05.2020
Бандитское гнездо: Рассказ (1927)
Берись за оружие, комсомольское племя!: Текст выступления по радио (1941)
Бумбараш (Талисман): Повесть (1936)
Василий Крюков: Маленький рассказ (1939)
В дни поражений и побед: Повесть (1923-1924)
В добрый путь!: Обращение к советским школьникам (1941)
Военная тайна: Повесть (1934)
Война и дети: Фронтовой очерк (1941)
Гибель 4-й роты: Рассказ (1927)
Голубая чашка: Рассказ (1935)
Горячий камень: Сказка (1941)
Дальние страны: Повесть (1931)
Дым в лесу: Рассказ (1939)
Жизнь ни во что (Лбовщина): Повесть (1925-1926)
Клятва Тимура: Киносценарий (1941)
Комендант снежной крепости: Киноповесть (1940)
Конец Левки Демченко: Рассказ (1927)
Левка Демченко: Рассказ (1927)
Лесные братья (Давыдовщина) (1927)
Маруся: Маленький рассказ (1940)
Метатели копий (1932)
Мост: Фронтовой очерк (1941)
Мысли о бюрократизме (1926)
На графских развалинах: Повесть (1929)
Ночь в карауле: Рассказ (1927)
Обыкновенная биография: Главы из повести (1931)
Перебежчики: Рассказ (1927)
Поход: Маленький рассказ (1940)
Профсоюзные испанцы XIV века (1929)
Прохожий: Пьеса в 2-х картинах (1939)
Проклятая дочь (1926)
Пулеметная пурга (1926-1927)
Пусть светит: Рассказ (1933)
Пути-дороги (1926)
Р.В.С.: Повесть (1925-1934)
Ракеты и гранаты: Фронтовой очерк (1941)
Распущенность: Рассказ (1927)
Ребята!: Обращение к тимуровцам Киева и всей Украины (1941)
Реввоенсовет: Повесть (1926)
Рыцари неприступных гор (Всадники неприступных гор) (1926-1927)
"Сережа, выдай…" (1932)
Сережка Чубатов: Рассказ (1927)
Синие звезды: Повесть (1934)
Сказка о бедном старике и гордом бухгалтере: Сказка (1926)
Совесть: Маленький рассказ (1940)
Советская площадь: Маленький рассказ (1940)
Судьба барабанщика: Повесть (1938)
Табель о рангах (1929)
Тайна горы (1926)
Тимур и его команда: Повесть (1940)
300 робинзонов (1932)
У переднего края: Фронтовой очерк (1941)
У переправы: Фронтовой очерк (1941)
Угловой дом (1925)
Четвертый блиндаж: Рассказ (1931)
Чук и Гек: Рассказ (1939)
Школа: Повесть (1929)
Шумит Мудьюга (1930)
4,5(88 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ