Прочитайте текст и выполните задания В1–В6 (1) Каждое чувство, лежащее в основании каждого его стихотворения, изящно, грациозно и виртуозно само по себе. (2) Это не просто чувство человека, но чувство человека-художника, человека-артиста. (3) Есть всегда что-то благородное, кроткое, нежное, благоуханное и грациозное во всяком чувстве Пушкина. (4) В этом отношении, читая его творения, можно превосходным образом воспитать в себе человека, и такое чтение особенно полезно для молодых людей… (5) Ни один из русских поэтов не может быть столько, как Пушкин, воспитателем юношества, образователем юного чувства. (6) Поэзия его чужда всего фантастического и мечтательного, ложного и призрачно-идеального.
(7) Стих Пушкина был представителем новой, дотоле небывалой поэзии. (8) И что же это за стих! (9) Античная пластика и строгая простота сочетались в нем с обаятельной игрой романтической рифмы. (10) Все акустическое богатство, вся сила русского языка явилась в нем в удивительной полноте. (11) Он нежен, сладостен, мягок, как ропот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния. (12) Если бы мы хотели охарактеризовать стих Пушкина одним словом, мы сказали бы, что это не только по превосходству поэтический, но и артистический стих.
В1. Укажите стиль текста.
В2. Укажите номер предложения, в котором союз и соединяет части сложного предложения.
В3. Укажите номер предложения, в котором однородные члены предложения соединены составным союзом.
В4. Укажите номер предложения, которое осложнено однородными обстоятельствами.
В5. Укажите номер предложения, в котором однородные члены соединены противительным союзом.
В6. Укажите номера предложений, которые осложнены однородными дополнениями.
2) Он заслуживает отдельного исследования, так же как и язык людей многих других профессий.
4) Вся морская терминология, так же как и разговорный язык моряков, великолепна.
1)Почти о каждом слове можно писать поэмы, начиная от «розы ветров» и кончая «гремящими сороковыми широтами» (это не поэтическая вольность, а наименование этих широт в морских документах).
5) А какая крылатая романтика живёт во всех этих фрегатах и баркантинах, шхунах и литперах, вантах и реях, гуле машинных турбин, сиренах, кормовых флагах, полных штормах, тайфунах, туманах, ослепительных штилях, плавучих маяках, «приглубых» берегах и «обрубистых» мысах, узлах и кабельтовых — во всём том, что Александр Грин называл «живописным трудом мореплавания».