Утром лес пел всею гущей своего голоса. Дождь уснул в почве, его заменило солнце. От солнца поднялась суета, от ветра взъерошились деревья, забормотали травы и кустарник, и даже сам дождь, не отдохнув, снова вставал на ноги, разбуженный щекочущей теплотой.
Слова в переносном значении: лес пел, дождь уснул, солнце заменило, суета поднялась, деревья взъерошились, забормотали кустарники, дождь не отдохнув, дождь встал на ноги, разбуженный дождь, щекочущая теплота.
возможно, они используются автором для того, чтобы показать, что природа живая
Неправильно написано: "правилна"- правильно
"инностранны"- иностранец (проверка: иная страна)
"по этому" - в данном случае поэтому, так как это не местоимение, перед ним надо ставить запятую, оно отделяет придают очное предложение от сложного (союз)