В современном языке существуют определенные формулы с этим словом, которые могут употребляться как в просторечии, так и в нормативном языке. И звучат они именно в мжск.р. Например: Он завязал галстук на манер, бывший в моде 40 лет назад. Эта формула"на манер" родом из века, в котором дома в быту и повседневной жизни умели вольно разговаривать на нескольких романо-германских языках: английском и французском как минимум. По воле случая это слово выжило до наших дней. И позволяет нам употреблять себя в ситуациях "на такой лад", " схожим с...", "в таком стиле". Просто сказать "на манер" занимает меньше времени нежели "подобно такому-то стилю-образу" и так далее. Язык как живой организм тоже стремится к большей выразительности при наименьшей затратности. От этого же слова в нашей речи до сих пор, к счастью, сохранилось выразительное прилагательное "манерный".
Письмо бывшему учителю(начальных классов). Здравствуйте,Мария Ивановна.Недавно Ваш праздник-День учителя.Еще совсем недавно вы были нашим наставником,другом и во всех проблемах,переживания и,конечно же,уроках.А теперь рядом с вами маленькие детки,которые крутятся около вас,теперь им вы как мама.Мне очень жаль было с вами расставаться,но я знаю.что в любую минуту могу обратиться к вам за и советом. Здоровья вам,счастья,профессиональных успехов и умненьких учеников. С уважением,ваша бывшая ученица,Оля.