Когда мне было 8 лет, меня ударили качелью. Мне было очень больно. Когда я кушала у меня ухо дрожало. Потом там появился синяк. Мама меня за это немного наругала. Она сказа, что надо быть внимательной.Меня это еще больше расстроило потому , что она меня не С этим синяком я шла в садик. И чтобы никто не заметил я ходила долгое время с распущенными волосами. Потом моя воспитательница это заметила. Она меня спросила откуда этот синяк, я сказала, что качелька меня стукнула. Она так же, как и мама среагировала. Мне стало грустно, то,что никто меня не жалеет. Это были самые трудные минуты в моей жизни.
Управление - это такой вид связи, когда зависимое слово ставится при главном в определённом падеже, то есть главное слово требует от зависимого какого-то падежа. Задаются вопросы косвенных падежей.
вытащить из сумки (из чего?)
позвонить другу (кому?)
купить хлеб (что?)
любоваться пейзажем (чем?)
думать о будущем (о чём?)
Часто в таких словосочетаниях есть предлоги
положить на стол, встретиться с подругой, бегать около дома, опоздать из-за болезни
В словосочетаниях со связь управление употребляются разные части речи
Глагол + существительное:
рассердиться на шутку
составьте кроссворд
расположились на ночлег
любуюсь городом
плаваю в бассейне
Прилагательное + местоимение:
никому не рад
не согласен с ним
уверен в нём
прилагательное + существительное (главным будет прилагательное):
румяный от мороза
красный от смущения
интересный ученикам
понятный детям
сладкий на вкус
злой на сына
Существительное + существительное:
сбор грибов
директор театра
продолжение жизни
рубашка в краске
альбом на столе
Наречие + существительное:
смешно до слез
направо от дома
вниз по улице
числительное + существительное:
семеро козлят
двенадцать месяцев
оба растения
Деепричастие + существительное, местоимение:
идя по двору
переплыв реку
шагая по тропинке
вернувшись в дом
позвонив ему
Значительное количество пословиц некогда непосредственно примыкали к рассказу, от которого с течением времени отделились и начали существовать уже независимо. Процесс отделения пословицы от рассказа может совершаться различными путями. Обыкновенно бывает так, что сначала идет басня или рассказ, и в конце как логическое следствие или как яркий живой образ, облеченный в меткую звучную форму, приводится выражение, которому суждено впоследствии стать самостоятельной пословицей или поговоркой.
Провести вполне определенную границу между пословицей и поговоркой невозможно. Пословица связана с интересом минуты, с рядом предшествующих мыслей в разговоре, пословица на практике имеет глубокое значение как ответ на житейский вопрос, как изречение подтверждения, свидетельства, убеждения. Смысл в пословице прежде всего, красота и складность на втором месте. Последние играют главную роль в поговорке, являющейся, таким образом, видом пословицы, в котором форма приобретает перевес над содержанием. Пословица относится всякий раз к какому-нибудь конкретному факту, применяется к житейской практике, поговорка применяется к слову, — она не столько подтверждает мысль, сколько красит, сдабривает речь, вносит в нее оживление и игривость. "Поговорка, — говорит Даль, — это окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, обиняк выражения, — но без притчи, без применения, суждения; это одна первая половина пословицы. Поговорка заменяет только прямую речь окольною, иногда не называет вещи, но условно, весьма явно намекает" (например: он умен — он семи пядей во лбу) .