Затранскрибируйте текст в соответствии с современными орфоэпическими нормами. - произведите фонетический разбор выделенных слов. я все-таки не решился дойти до вашего дома. и он, верно, не изменился, но тем страшнее его увидеть. какие-то чужие, новые люди живут в нем теперь… на выезде, слева от шоссе, – монастырь, ворота и крепостные стены, из-за которых блестят репы собора. дальше, совсем в поле, виднеется целая роща, разбитая пересекающимися долгими проспектами. тут ворота были раскрыты настежь, и я увидел главный проспект, ровный, бесконечный. из-за стены дивным самоцветом глядела невысокая зеленая звезда, лучистая, как та, прежняя, но немая, неподвижная (по и.бунину).
Быть в лесу, наполненном дикими зверями, без огня, во время ненастья жутко. Сергей шел осторожно и прислушивался к каждому звуку. Шелест листьев, хруст упавшей ветки, шорох пробежавшей мыши,заставлявшей парня круто поворачиваться в сторону шума, в темноте залезшего в такой бурелом, из которого и днем-то не скоро можно выбраться... Ощущение страха не покидает того, кто смотрит на картину И. И. Шишкина " Бурелом " .Деревья разбросаны повсюду, все разрушено. Автор использует зеленые, черные, серые краски и умело сочетает их. Сломанные деревья здесь уже " оккупированы" мхом. Скоро он целиком скроет этих гигантов от глаз людей.
Свет на картине Шишкина борется с тенью. Художник показывает силу стихии, приведшую лесной мир в поэтический беспорядок. Сергей , нащупывая руками опрокинутые деревья, вывороченные пни, камни и сучья, ухитрился как-то выйти из этого лабиринта. Природа после такого случая, произошедшего с ним, стала еще роднее. Он рассказал о своих ощущениях художнику И. Шишкину. И мы теперь представляем себе силу стихии и видим лес глазами как Алексея, так и знаменитого пейзажиста.