Большинство наречий обозначают признак действия и относятся к глаголам (меньшая их часть обозначает признак предмета и относится к существительным и признак признака, когда относится к прилагательному или другому наречию) .
Следовательно, бо́льшая часть наречий ярче, образнее показать, как происходит то или иное действие, то есть является средством речевой выразительности. Не случайно многие литературоведы считают, что эпитеты (литературоведческий термин, обозначающий одно из выразительных средств языка – художественные определения) могут выражаться не только прилагательными, причастиями и существительными и пояснять имя существительное, являющееся определяемым словом, но и наречия, поясняющие глаголы, например: горячо любить, сладко говорить, презрительно усмехнуться.
Наречия, относящиеся к существительным, прилагательным и другим наречиям, а также и наречия, относящиеся к глаголам точнее обрисовать предмет, явление, признак или действие (как и любое другое словосочетание, не включающее в себя наречие, даёт большее представление о предметах, объектах речи, чем слово) , например: котлеты по-полтавски, чрезвычайно интересный, очень сильно, говорить по-французски.
Одна из самых больших радостей человека -это возможность общаться с людьми .которые тебя окружают Казалось бы ,чего проще? Однако не всегда такое общение доставляет радость окружающим .Умение общаться и обращаться — это дар ,выделенный человеку,А общаться .соблюдая нормы речевого этикета — это дар вдвойне Речевой этикет охватывает то ,что выражает доброжелательное отношение к собеседнику,что может создать благоприятный климат общения .Богатый набор языковых средств даёт каждому возможность выбрать уместную в конкретной ситуации .благоприятную для адресата форму общения ,установить дружескую .непринуждённую или ,напротив ,официальную тональность разговора .Я провёл небольшое исследование среди студентов и своих друзей Какие обращения предпочтительнее в молодёжной среде .Вот что у меня получилось ( о респондента) обращения к представителям мужского пола: по имени 61,3%старик 18,1 %студенты предпочитают следующие обращения :эй .парень 10,3%отец -6,2%друг-5,1% обращения к представителям женского пола :студенты предпочитают следующие обращения : по имени 53,1%девушка 40,6%красавица 3,1%землячка-2,15%дорогуша 2,05% Молодёжь пользуется и так называемыми абстрактными обращениями ,где собственно и нет обращений ,но эти выражения функционально служат для установления контакта простите извините будьте добры прощения извиняюсь (несколько некорректно .получается -извиняю себя Таким образом .можно сказать ,что создание различных форм обращений зависит от культуры говорящего ..
Как то раз человек с животным решили посоревноваться. Это соревнование заключалось в чтом , чтобы прыгнуть как можно дальше . Соревновался человек с кенгуру. Первым прыгнул человек. Он прыгнул наи 200 см. Кенгуру прыгнул 12 м . Человек возразил ! Сказал что кенгуру жульничал . Кенгуру смотрит и говорит : "Давай ещё раз попробуем".Человек отвечает : "Давай". Кенгуру и человек прыгнули и показали те же результаты . Потом начинают спорить кто лучше . Они пришли к тому ,что это плохое соревнование и решили устроить другое .
Следовательно, бо́льшая часть наречий ярче, образнее показать, как происходит то или иное действие, то есть является средством речевой выразительности. Не случайно многие литературоведы считают, что эпитеты (литературоведческий термин, обозначающий одно из выразительных средств языка – художественные определения) могут выражаться не только прилагательными, причастиями и существительными и пояснять имя существительное, являющееся определяемым словом, но и наречия, поясняющие глаголы, например: горячо любить, сладко говорить, презрительно усмехнуться.
Наречия, относящиеся к существительным, прилагательным и другим наречиям, а также и наречия, относящиеся к глаголам точнее обрисовать предмет, явление, признак или действие (как и любое другое словосочетание, не включающее в себя наречие, даёт большее представление о предметах, объектах речи, чем слово) , например: котлеты по-полтавски, чрезвычайно интересный, очень сильно, говорить по-французски.