М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Морфемный разбор предложения: мальчик брёл, почти падая от усталости. p.s. (предложение из рассказа "васюткино озеро").

👇
Ответ:
uztstdgiDima
uztstdgiDima
07.01.2022
Маль-чик брё-л поч-ти пад-а-я от у-стал-ост-и
4,5(90 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
khoinaSonia
khoinaSonia
07.01.2022
Фразеологические единства – это лексически неделимые оборотывиды фразеологизмов 2, общее значение которых в какой-то мере уже мотивировано переносным значением слов, составляющих данный оборот. отличительными признаками фразеологических единств являются возможность «понимания» значения как в прямом, так и в переносном смысле, а также возможность вставки между компонентами фразеологизма других слов. рассмотрим выражение «лить воду на мельницу», что значит «своими действиями, поведением косвенно кому-либо». это выражение отлично «уживается» и с прямым значением (т.е. буквально лить воду на мельницу – на водяную мельницу, которая вращается под действием силы воды), и со значением переносным, с которым мы уже знакомы. кроме того, это выражением часто встречается с вставками из местоимений и прилагательных: лить воду на свою мельницу, лить воду на мою мельницу, лить воду на его мельницу, лить воду на чужую мельницу и под. яркими примерами фразеологических единств являются выражения: пускать пыль в глаза, держать камень за пазухой, плыть по течению, уйти в свою скорлупу, из пальца высосать, кровь с молоком; первая скрипка, точка замерзания, наклонная плоскость, центр тяжести, удельных вес и др. фразеологические сочетания – это устойчивые обороты, значение которых полностью зависит от значения составляющих их компонентов. иными словами, такие фразеологизмы сохраняют относительную семантическую самостоятельность, проявляя свое значение в предельно замкнутом кругу слов. как правило, в таких фразеологизмах мы можем выделить постоянный член, который не меняется, это своеобразная основа выражения, и член переменный, т.е. способный изменяться, варьироваться. например, выражение «слезно просить» может выглядеть как «слезно умолять» и др. значит, «слезно» – это постоянный компонент, а «умолять», «просить» и прочие интерпретации – это компоненты переменные. аналогично: сгорать можно от стыда, от срама, от позора, от любви, нетерпения, зависти и др.; брать может тоска, раздумье, досада, злость, страх, ужас, зависть, охота, смех и др. несмотря на многообразие вариантов переменного компонента, фразеологические сочетания требуют лишь определенного набора слов – достаточно замкнутого: например, нельзя сказать «берет одиночество» или «берет болезнь». как правило, такие выражения «дружат» со своими синонимами: затронуть чувство чести = задеть чувство чести. фразеологические выражения – это сочетания слов, которые воспроизводятся как готовые речевые единицы. лексический состав и значение таких фразеологизмов постоянен. смысл фразеологических выражений зависит от значения слов, входящих в их совиды фразеологизмов 3став. традиционно фразеологизмы такого типа не имеют в своем составе слов с ограниченным значением. также во фразеологических выражениях невозможна замена компонентов. к фразеологическим выражениям относят пословицы, поговорки, цитаты, изречения, которые приобрели черты обобщения, образной типизации, т.е. превратились в метафоры. это известные многим лексические единицы: если враг не сдается, его уничтожают; нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть; собака лает – ветер носит; под лежачий камень вода не течет; как собака на сене: сама не ест и скотине не даст; за деревьями не видно леса; вот где собака зарыта; человек в футляре; тришкин кафтан; премудрый пескарь; а ларчик просто открывался; быть или не быть: вот в чем вопрос; как волка ни корми – все равно влес смотрит и др.
4,4(98 оценок)
Ответ:
hatasa75
hatasa75
07.01.2022
Люди взрослеют проходя через какие-то жизненые обстоятельства, и почему-то оснавная их часть печальная. Эта история рассказывает о том как солдат осазнаёт всю горесть и безвыходность ситуации в которой оказался. 
Действуя по риказу: "Отступать", он с отрядом проходит рускую деревню, в которой видит маленькую девочку... И он осазнаёт, что не может её защитить... Тяжелым грузом это ложиться на его жизнь, он чувствует это педательство, потому, что скоро в деревню войдет враг, а дальше... а дальше не извесно, что дубет. 
Страх окутывает и совесть рвет его на части... Радион, понимает, что букет который он получил о этой маленькой девочки "с пытливыми глазами " уж очень дорого ему достался... 
Ценою единиц миллионов, а боль останится в душе на всегда... 
Ужасы войны они приходят в кошмарах... И только тогда и понимаешь, что не важно сколько на кителе медалей и как бы хотелось всем тем кого потерял...Оценка: 0 Рейтинг: 0
4,8(89 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ