Прилагательные: 1. Одно "н" пишется в суффиксах "ан" и "ян": Песчаный берег, кожаный сапог. Исключения: оловянный, стеклянный, деревянный. 2. Два "нн" пишется в словах, образованный от существительных с основой на "н": Сон - сонный, картина - картинный. 3. Два "нн" пишется, если слово образованно с суффиксов "енн" или "онн": Революция - революционный Исключение: ветреный, но безветренный. Причастия: 1. Два "нн" пишется в страдательных причастиях времени: а) Если они образованны от глаголов совершенного вида (Что сделать?), свидетель ( от глагола совершенного вида что сделать?) б) Если у причастия есть зависимые слова: Мороженое мясо (от глагола несовершенного вида, морозить - что делать?), но мороженное во льду мясо ( есть зависимые слова). 2. В кратких причастиях пишется одно "н": Сделан, собран, повален.
Диалектные слова всё реже и реже встречаются в нашей речи .это действительно так .слова ,употребляемые жителями той или иной местности ,выходят из употребления .этому есть объяснения . на мой взгляд ,такое происходит из - за изменения способов коммуникации ,когда устная речь всё чаще переходит в чаты ,аськи ,блоги и т.д .одним словом ,интернет ,как чудо 20 века ,потеснил диалектизмы и унифицировал лексику . ещё одной причиной "умирания" диалектов ,является повышение общей речевой культуры населения через телевидение и радио .люди слышат образцы речи и уходят от местных словечек .ну кто сегодня станет говорить "махотка" вместо кувшин .не поймут ведь! ещё одна причина - все диалектные слова уже изучены филологами ,а новые не появляются по причинам,указанным выше . вот и остался для диалектных слов один удел - потихоньку терять своё влияние и особенности .эти слова по - прежнему используют писатели для придания местного колорита в художественных произведениях ,и режиссёры в фильмах ( по той же причине ) возможно ,найдись в наш век свой в.и.даль ,.мы бы узнали что - то новое о "живом "слове.