Для того чтобы понять синтаксический разбор данного предложения, мы разобьем его на составные части и определим их грамматическую функцию.
1. "Уже давно прохаживаешься около них"
- Здесь есть две составные части:
- "давно прохаживаешься" - глагольное сказуемое, выражает действие "прохаживаешься" в настоящем времени;
- "около них" - дополнение, указывает на место прохождения, то есть "рядом с ними".
2. "забираешься в высокий бурьян"
- Здесь также присутствует две составные части:
- "забираешься" - глагольное сказуемое, выражает действие "забираешься" в настоящем времени;
- "в высокий бурьян" - дополнение, указывает на место действия, то есть "в высоком бурьяне".
3. "что растет всегда у плетня"
- Здесь есть сложное дополнение, которое состоит из двух частей:
- "что растет" - относительное придаточное предложение, которое указывает на качество или характеристику предмета (красная ягода), которую мы ищем;
- "всегда у плетня" - подчиненное обстоятельственное предложение времени, указывает на постоянство места роста ягоды (у плетня).
4. "и высматриваешь оттуда"
- Здесь есть одно действительное сказуемое:
- "высматриваешь" - глагольное сказуемое, выражает действие "высматриваешь" в настоящем времени;
- "оттуда" - наречие места, указывает на направление или источник действия, в данном случае, указывает на место, откуда наблюдается.
Таким образом, синтаксический разбор предложения выглядит следующим образом:
[Уже давно прохаживаешься около них], [забираешься в высокий бурьян], [что растет всегда у плетня], [и высматриваешь оттуда, [не найдется ли, на счастье, хоть одна красненькая]].
В данном предложении описывается действие, где некто уже долгое время ходит рядом с кустами (плетнем), забирается в высокий бурьян, чтобы найти, возможно ли найти красную ягоду. Предложение показывает действие и место, а также указывает на основную цель - поиск красной ягоды.
Привет! Конечно, я готов помочь тебе разобраться с этими предложениями и ответить на вопросы.
1. Придаточная часть: "...будто повеяло на каждого издалека печалью."
- тип придаточной части: присловная
- вид придаточной части: условный (в данном случае выражено сравнение или сходство "повеяло на каждого издалека печалью")
2. Придаточная часть: "...если птицы стряхнут красу ветвей."
- тип придаточной части: присловная
- вид придаточной части: условный (в данном случае выражено условие "если птицы стряхнут красу ветвей")
3. Придаточная часть: "...точно по ней великан-пахарь и тронул ее своим громадным плугом."
- тип придаточной части: присловная
- вид придаточной части: условный
4. Придаточная часть: "...когда к нам в сад опять прилетят старые знакомые скворцы."
- тип придаточной части: присловная
- вид придаточной части: временной (в данном случае указывается "когда" событие произойдет)
5. Придаточная часть: "...что я за птица."
- тип придаточной части: присловная
- вид придаточной части: конечный (в данном случае выражено, что рассказчик представляет себя в качестве птицы)
6. Придаточная часть: "...как актер говорит роль старой пьесы."
- тип придаточной части: присловная
- вид придаточной части: образный (в данном случае указывается сравнение "как актер говорит роль старой пьесы")
7. Придаточная часть: "...словно телефон выдумывал."
- тип придаточной части: присловная
- вид придаточной части: образный
8. Придаточная часть: "...табачным дымом синел и желтел лунный свет."
- тип придаточной части: присловная
- вид придаточной части: сравнительный (в данном случае выражено сравнение "табачным дымом синел и желтел лунный свет")
9. Придаточная часть: "...чтоб видеть солнце и синий кругозор."
- тип придаточной части: присловная
- вид придаточной части: целевой (в данном случае указывается цель или намерение "чтоб видеть солнце и синий кругозор")
10. Придаточная часть: "...я увидел умилительную картину."
- тип придаточной части: присловная
- вид придаточной части: результативный (в данном случае выражается результат действия "увидел умилительную картину")
11. Придаточная часть: "...внесены были его пожитки."
- тип придаточной части: приосновная
- вид придаточной части: обстоятельственный (в данном случае указывается обстоятельство "внесены были его пожитки" во время осмотра комнаты)
12. Придаточная часть: "...от которых подуло холодом, как из погреба."
- тип придаточной части: присловная
- вид придаточной части: сравнительный (в данном случае выражается сравнение "от которых подуло холодом, как из погреба")
13. Придаточная часть: "...что относилось к пребыванию печорина на кавказе."
- тип придаточной части: приосновная
- вид придаточной части: определительный (в данном случае придаточная часть указывает на то, что содержится в книге)
14. Придаточная часть: "...французы тут как тут."
- тип придаточной части: присловная
- вид придаточной части: временной
15. Придаточная часть: "...он въехал на луг."
- тип придаточной части: приосновная
- вид придаточной части: обстоятельственный
Токари
И.п мн.ч.