1. Определение стилистических фигур и троп в отрывке "И слышно было до рассвета, как ликовал француз" (М. Лермонтов):
- Синестезия: объединение ощущений разных сфер (слышно - ликовал), создающее сложную картину восприятия.
- Эпифора: повторение слова в конце нескольких стихотворных строф (слышно было до рассвета).
- Метафора: перенос значения слова "француз" на какую-то конкретную идею (француз может символизировать радость, праздник и т.д.).
2. Определение стилистических фигур и троп в отрывке "Игру его любил творец Макбета" (А. Пушкин):
- Перенос значения слова "игра" на буквальный смысл - любил игру Макбета (Макбет - персонаж из пьесы У. Шекспира "Макбет"),
- Синекдоха: использование одной части как символа целого (творец Макбета - Шекспир).
3. Определение стилистических фигур и троп в отрывке "Старый клен на одной ноге стережет голубую Русь" (С.Есенин):
- Перенос значения слова "клен" на символический смысл - клен стережет Русь.
- Метафора: перенос значения слова "стережет" на защиту Руси.
4. Определение стилистических фигур и троп в отрывке "Путь шел по целине; люди падали с обрывов" (И. Эренбург):
- Антитезис: противопоставление двух смысловых элементов (путь - падали)
- Перенос значения слова "образ" в буквальный смысл - падали с физических обрывов.
5. Определение стилистических фигур и троп в отрывке "Коль любить, так без рассудку..." (А. Толстой):
- Анафора: повторение одного слова в начале нескольких строф или предложений (коль).
- Если-то: условное предложение (коль), выделенное рифмой и смысловым акцентом.
6. Определение стилистических фигур и троп в отрывке "Ученье - свет, а неученье - тьма" (пословица):
7. Определение стилистических фигур и троп в отрывке "О, не медли на соседней Колокольне! Быть хочу твоей последней Колокольней!" (М. Цветаева):
- Эпифора: повторение одного слова в конце нескольких строф (Колокольне).
- Метафора: перенос значения слова "Колокольне" на символизацию желания быть рядом, последний взгляд на объект.
8. Определение стилистических фигур и троп в отрывке "Какое лето! Что за лето!" (Ф. Тютчев):
- Риторический вопрос: вопрос, на который не требуется ответа, используется для эмоциональной поддержки.
- Эпифора: повторение одного слова в конце нескольких строф (лето).
9. Определение стилистических фигур и троп в отрывке "В лоб целовать - заботу стереть. В глаза целовать - бессонницу снять" (М. Цветаева):
- Антитезис: противопоставление двух противоположных понятий (в лоб целовать - в глаза целовать).
- Эпифора: повторение одного слова в конце нескольких строф (целовать).
10. Определение стилистических фигур и троп в отрывке "И для них тут, и для всех стоит колокольня! Как наша надежда. Как наша молитва" (А.Солженицын):
- Анафора: повторение одного слова в начале нескольких строф или предложений (и для них).
- Метафора: перенос значения слова "колокольня" на символизацию надежды и молитвы.
1. Исправленное словосочетание: Принять точку зрения.
Обоснование: в данном случае используется глагол "принять" с дополнением "точку зрения", что означает принять во внимание или согласиться с мнением или позицией, высказанной кем-то.
2. Исправленное словосочетание: Произвести неизгладимое впечатление.
Обоснование: используется глагол "произвести" с дополнением "впечатление", что означает производить эмоциональный или умственный эффект или оставлять глубокое впечатление на кого-то.
3. Исправленное словосочетание: Согласно решению комиссии.
Обоснование: используется предлог "согласно" с дополнением "решению комиссии", что означает в соответствии с решением, принятым комиссией.
4. Исправленное словосочетание: Вопреки правилам приличия.
Обоснование: используется предлог "вопреки" с дополнением "правилам приличия", что означает противоречить, нарушать этикет или общепринятые нормы поведения.
5. Исправленное словосочетание: Заплатить штраф.
Обоснование: используется глагол "заплатить" с дополнением "штраф", что означает оплатить сумму денег в качестве наказания за нарушение правил или закона.
6. Исправленное словосочетание: Провести конкурс на лучшее сочинение.
Обоснование: используется глагол "провести" с дополнением "конкурс на лучшее сочинение", что означает организовать и провести соревнование или мероприятие с целью выбрать лучшее сочинение.
7. Исправленное словосочетание: Благодаря лесному пожару.
Обоснование: используется предлог "благодаря" с дополнением "лесному пожару", что означает в результате или из-за лесного пожара.
8. Исправленное словосочетание: Обдумывать случившееся.
Обоснование: используется глагол "обдумывать" с дополнением "случившееся", что означает обдумывать или размышлять о произошедшем событии или ситуации.
9. Исправленное словосочетание: Предупредить об опасности.
Обоснование: используется глагол "предупредить" с дополнением "об опасности", что означает предостеречь или сообщить кому-то о возможной опасности.
10. Исправленное словосочетание: В соответствии с договором об оскорблении.
Обоснование: используется предлог "в" с дополнением "соответствии" и предлогом "с" с дополнением "договором об оскорблении", что означает в согласии с или в рамках договоренностей, относящихся к оскорблению.
11. Исправленное словосочетание: Занять звание чемпиона.
Обоснование: используется глагол "занять" с дополнением "звание чемпиона", что означает достичь или получить звание или статус чемпиона в какой-либо сфере.
12. Исправленное словосочетание: Отбить атаку противника.
Обоснование: используется глагол "отбить" с дополнением "атаку противника", что означает предотвратить или остановить атаку, возникшую со стороны противника.
13. Исправленное словосочетание: Разбавить длинный эссе краткими примерами.
Обоснование: используется глагол "разбавить" с дополнением "длинное эссе" и прилагательным "краткими" и существительным "примерами", что означает оживить или сделать менее монотонным или информационно насыщенным длинное эссе путем добавления кратких примеров.
14. Исправленное словосочетание: Понести поражение.
Обоснование: используется глагол "понести" с дополнением "поражение", что означает потерпеть или претерпеть негативный результат или неудачу.
15. Исправленное словосочетание: Эта насморк.
Обоснование: исправление ошибки: данное словосочетание не имеет смысловой нагрузки и может быть заменено на "Этот насморк" (если речь идет о конкретном насморке у определенной личности) или "Насморк" (если речь идет о самом насморке, без указания на конкретную личность).
16. Исправленное словосочетание: Осуждать поступок.
Обоснование: исправление ошибки: используется глагол "осуждать" с дополнением "поступок", что означает критиковать или выражать негативное мнение о действии или поведении кого-то.
17. Исправленное словосочетание: Вертикальные жалюзи.
Обоснование: исправление ошибки: данное словосочетание правильное и не требует корректировки.
18. Исправленное словосочетание: Оказывать поддержку.
Обоснование: исправление ошибки: используется глагол "оказывать" с дополнением "поддержку", что означает помогать или поддерживать кого-то в трудную или непростую ситуацию.
19. Исправленное словосочетание: Дискутировать на тему чести и достоинства.
Обоснование: используется глагол "дискутировать" с предлогом "на" и дополнением "тему чести и достоинства", что означает обсуждать или вести разговор на определенную тему.
20. Исправленное словосочетание: Делать привилегии для кого-либо.
Обоснование: исправление ошибки: используется глагол "делать" с дополнением "привилегии для кого-либо", что означает предоставлять или давать особые права или преимущества кому-то.
21. Исправленное словосочетание: Принести вред.
Обоснование: используется глагол "принести" с дополнением "вред", что означает нанести ущерб или нанести вред кому-то или чему-то.
22. Исправленное словосочетание: Приехать из города.
Обоснование: исправление ошибки: данное словосочетание правильное и не требует корректировки.
23. Исправленное словосочетание: Завоевать звание чемпиона.
Обоснование: используется глагол "завоевать" с дополнением "звание чемпиона", что означает достичь или получить звание или статус чемпиона после соревнований.
24. Исправленное словосочетание: Слить много слов.
Обоснование: исправление ошибки: используется глагол "слить" с дополнением "много слов", что означает говорить много или без конкретного смысла, не выражая ясных или конкретных мыслей.
25. Исправленное словосочетание: Играть на главной скрипке.
Обоснование: исправление ошибки: используется глагол "играть" с предлогом "на" и дополнением "главной скрипке", что означает играть или выступать на определенном музыкальном инструменте в качестве ведущего музыканта или солиста.
26. Исправленное словосочетание: Наши писатели литературные.
Обоснование: исправление ошибки: данное словосочетание не имеет смысловой нагрузки и может быть заменено на "Наши писатели" (если речь идет о принадлежности писателей к определенной нации или группе) или "Литературные писатели" (если речь идет о типе писателей, занимающихся литературным творчеством).
27. Исправленное словосочетание: Авторское резюме.
Обоснование: исправление ошибки: данное словосочетание правильное и не требует корректировки.
28. Исправленное словосочетание: Уделять внимание дисциплине.
Обоснование: используется глагол "уделять" с дополнением "внимание дисциплине", что означает уделять внимание или акцентировать внимание на определенной сфере, виде деятельности или упражнения.
29. Исправленное словосочетание: Услуги медвежьих услуг.
Обоснование: исправление ошибки: данное словосочетание не имеет смысловой нагрузки и может быть заменено на "Плохие медвежьи услуги", если речь идет о некачественных или неудовлетворительных услугах.
30. Исправленное словосочетание: По прибытии в Москву.
Обоснование: исправление ошибки: используется предлог "по" с дополнением "прибытии в Москву", что означает после того, как кто-то прибывает в Москву или сразу после прибытия.
31. Исправленное словосочетание: Снисходительны к шалостям детей.
Обоснование: используется глагол "снисходительны" с предлогом "к" и дополнением "шалостям детей", что означает относиться с пониманием, без осуждения или смягчая наказание, к шалостям, совершаемым детьми.
32. Исправленное словосочетание: Играть в этом важную роль.
Обоснование: исправление ошибки: используется глагол "играть" с предлогом "в" и дополнением "этом" и прилагательным "важную" и существительным "роль", что означает заниматься или выполнять важную функцию или деятельность в определенной ситуации или области.
33. Исправленное словосочетание: Вести активный образ жизни.
Обоснование: используется глагол "вести" с дополнением "активный образ жизни", что означает вести или вести себя таким образом, который х