Неверные утверждения:
5. Непереходные глаголы имеют формы действительных и страдательных причастий.
9. Деепричастие зависит от подлежащего.
Верные:
1. Обозначая признак предмета, причастия, как и прилагательные, грамматически зависят от существительных, согласуются с ними:
Убывающий день, убывающему дню, об убывающем дне.
2. От глагола можно образовать от одной до четырёх причастных форм:
Смотреть – смотрящий
Читать – читающий, читаемый
Столкнуть – столкнувший, сталкивающий, сталкиваемый
Приглашать – приглашающий, пригласивший, приглашенный, приглашаемый.
3. Действительные причастия обозначают признак предмета, который сам производит действие:
Поющая девушка, смеющийся ребенок.
4. Действительные причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени переходных и непереходных глаголов:
Лежать – лежу – лежащий;
Бежать – бегу – бегущий.
6. Причастие в полной форме в предложении бывает определением:
Дом, занесенный снегом, стоял в отдалении.
Дом (какой?) занесенный снегом
7. Деепричастие – неизменяемая форма:
Я/Он/Она закрыл/а дверь, уходя из дома.
Мы/Вы/Они закрыли дверь, уходя из дома.
8. Деепричастие обладает признаками наречия и глагола:
От глагола:
• Вид – играя (несов.в.), сыграв (сов.в.).
• Возвратность/невозвратность – признавая, признаваясь.
От наречия:
• Неизменяемость.
• Зависимость от глагола-сказуемого – идет, подпрыгивая.
• В предложении является обстоятельством – струясь и звеня, бежал с горы водопадный поток.
10. Деепричастие может иметь зависимые слова:
Уезжая на юг, они оставили всю мебель в старом доме.
Уезжая (куда?) на юг
Исто́рия ру́сского литерату́рного языка́ — формирование и преобразование русского языка, используемого в литературных произведениях.
Старейшие из сохранившихся литературных памятников предка языка — древнерусского языка датируются XI веком. В XVIII—XIX веках этот процесс происходил на фоне противопоставления русского языка, на котором говорил народ, французскому — языку дворян. Классики русской литературы активно исследовали возможности русского языка и были новаторами многих языковых форм. Они подчеркивали богатство русского языка и часто указывали на его преимущества по сравнению с языками иностранными. На почве таких сравнений неоднократно возникали диспуты, например, споры между западниками и славянофилами. Изменение норм русского литературного языка продолжается и в настоящее время.
Введение и распространение письменности на Руси, приведшее к созданию литературного языка, обычно связывают с общеславянской кириллицей. Церковнославянская письменность, введённая в Моравии Кириллом и Мефодием в 863 году, основывалась на старославянском языке, который, в свою очередь, произошёл от южнославянских диалектов, в частности, македонского диалекта древнеболгарского языка.
как о нём расскажут:
почитает (что сделает?); будет читать (что будет делать?).
Будущее время имеет две формы: простую и сложную. От глаголов
совершенного вида образуется будущее простое (что сделаю? – напишу),
от глаголов несовершенного вида — будущее сложное (что буду делать? –буду писать).