М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
анюта606
анюта606
30.03.2023 20:47 •  Русский язык

Как составить словарную статью к слову

👇
Ответ:
v111111111
v111111111
30.03.2023
Например слон -сущиствительное нач форм
4,7(45 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
messiii45
messiii45
30.03.2023
Вот фрагменты статьи "ЛУЧШЕ СИНИЦА В РУКЕ (В РУКАХ), ЧЕМ ЖУРАВЛЬ В НЕБЕ" (автор не указан). 

ЛУЧШЕ СИНИЦА В РУКЕ (В РУКАХ), ЧЕМ ЖУРАВЛЬ В НЕБЕ. Лучше реально обладать немногим, чем стремиться иметь что-л. большее, лучшее, но труднодостижимое, надеяться на что-л. в будущем.

Пословица известна в нескольких вариантах: Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки; Не сули журавля в год, а хоть синичку до ворот; Журавль в небе не добыча.

Аналогичные «орнитологические» пары встречаются и в пословицах многих других народов: польск. «Лучше воробей в горсти, чем канарейка на крыше»; нем. «Лучше воробей в руке, чем журавль (голубь) на крыше»; англ. «Одна птица в руке стоит двух в кустах»; франц. «Воробей в руке лучше летающего журавля»; ит. «Лучше одна птица в клетке, чем сто на дворе»; исп. «Лучше одна птица в руке, чем сто летающих». Известны пословицы и древним языкам: лат. «Лучше воробей в руках, чем гусь в небе»; греч. «Орел в облаках».

Эти параллели показывают, что метафорическое противопоставление птицы, пойманной человеком, и птицы, находящейся на воле, уходят корнями в глубокую древность. Конкретизация же орнитологического образа в разных языках может быть разной. Национальной спецификой русского варианта пословицы является противопоставление журавлю синицы. Причем если журавль входит в аналогичные пословицы других народов, то синица характерна лишь для русского и белорусского фольклора. Это не случайно; выбор именно синицы оправдан русской фольклорной символикой этой птицы. В шуточных русских сказках и быличках синица хвастливо грозится поджечь море, из-за чего, естественно, над ней все смеются. Многие русские пословицы и поговорки подчеркивают малые размеры, незаметность и будничность этой птички: Не велика птичка синичка; Синица не птица, а прапорщик не офицер; Синичку хоть в пшеничку, а толще не будет. При этом - в соответствии с диалектикой народного мышления - в некоторых пословицах отмечается, что в случае необходимости и такая невзрачная птичка может пригодиться: Мала птичка, да ноготок остер; За морем и синица птица {там всё едят); Не величка синичка, да та же птичка. Из таких фольклорных ассоциаций и складывалась первая, исконно русская часть интернационального пословичного противопоставления.

В современном языке на базе народной пословицы образованы две фразеологические единицы: синица в руках и журавль в небе.
4,7(91 оценок)
Ответ:
Zendydla
Zendydla
30.03.2023
Это легко пишешь,сначала кто ты,что ты комментатор этого матча,и кто представляет этот матч,точнее команды которые будут играть,потом пишешь кто именно играет,коментируешь именно тот матч который хочешь
Вот тебе пример концовки : ( но это матч который уже был,и его описывал школьник) 
Матч начался. Пас, ещё пас! Мяч на фланге. Навес и удар с головы! Выше ворот. Мяч у голландцев. Они выполняют пас на своей половине поля. Прорыв по флангу. Навес. Удар не получился — мяч перехвачен. Потеря в центре. Может быть контр — атака. Нет, они дают пас на половине соперника. Удар с дальней дистанции. Мимо ворот. Первый тайм нас не радует своими голами. Посмотрим, что будет во втором тайме.Второй тайм начался. Мяч у Испанцев. Пас. Удар с дальнего расстояния. Мимо ворот. У испанцев замена. вместо Чави Алонсо на поле появится Андрес Иньеста. Уже минут матча, а гола нет. Мяч у Испании. Прорыв по флангу. Навес прямо на ногу Иньесте. Гол! Его забил вышедший на замену Андрес Иньеста на 87 минуте. Наверное,это финальный счёт. Арбитр добавляет 3 минуты. Арьен Роббен выходит один на один и Серхио Рамос делает подкат сзади. Арбитр назначает пенальти, а Серхио Рамос красную карточку. Пенальти будет бить Весли Снейдер. Удар. Касильяс намертво берёт мяч. Финальный свисток, и всё... До свиданья, дорогие телезрители.
4,4(96 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ