Категория состояния
(Отвечает на вопрос как? каково? Является сказуемым в безличном предложении: нет и не может быть подлежащего)
1. Ему было с ней ХОРОШО и спокойно.(М.Щ.)
2. В поле было ГРУСТНО, ХОЛОДНО, НЕПРИВЕТЛИВО, а какой бодростью. (Бун.)
5. И ДУШНО кажется на родине, И сердцу тяжко, и душа тоскует (Лерм.)
Наречие
(Отвечает на вопрос как? Является обстоятельством)
6. "Ревизор" сыгран - и у меня на душе так смутно, так СТРАННО... (Г.)
9. Воскресное утро, может быть, последнее ласковое утро уходящего лета, ТИХО, как младенец, играло солнечными пятнами и тенями (Дуд.) 10. Им [Серпилиным] владела гордость солдата, не хотевшего верить, что рядом с ним кто-то ПЛОХО дерется, отступает или бежит (Сим.).
Краткие прилагательные
(Отвечают на вопрос каково? Являются сказуемым в двусоставном предложении. В предложении есть подлежащее.)
3. Гуров думал о том, как в сущности, если вдуматься, все ПРЕКРАСНО на этом свете. (Ч.)
больше месяца, наступила глубокая зима, а в памяти все было ЯСНО... (Ч.)
7. Это путешествие было для меня и моих детей так ПРИЯТНО, так ВЕСЕЛО, что я и теперь вспоминаю о нем с удовольствием (Акс.)
8. Безумных лет угасшее веселье Мне ТЯЖЕЛО, как смутное похмелье (П.)
Прочитайте текст, озаглавьте его. Выделите абзацы. Спишите, раскрывая скоб
и расставляя пропущенные запятые. Укажите союзы. На месте пробелов вставьте подходящие по смыслу составные союзы.
Формирование языков
Сегодня невозможно себе представить развитие любого языка в современнном мире без употребления иностранных слов. В языке этот процесс называется заимствованием.
В современном кыргызском языке насчитывается большое количество слов, заимствованных из русского языка. Например, квас, космос, кортик, палисадник.
Заимствование русской лексики начинается с XVII – XVIII веков. Многие заимствованные слова устарели и ( союз) вышли из повседневного обихода. К примеру, болуш — «волость».
В кыргызском, а также (союз) в русском языке процесс заимствования динамичен и (союз) активен. Слова тюркского происхождения джигит (рус. молодец), арык (рус. канава), базар (рус. рынок), балык (рус. рыба) прочно вошли в русский язык ещё в веке. Сегодня все знают кыргызские Жогорку Кенеш, курултай, Иссык-Куль...
Благодаря техническому прогрессу, развитию международных связей формируется интернациональная общественно - политическая лексика. Многие заимствования интернациональной лексики вошли в кыргызский посредством русского
языка: президент, толерантность, глобализация и др.
Процессы языковых заимствований являются ярким примером взаимообогащения языковых
и ( союз) культурных традиций.
Объяснение:
где были пробелы, чтобы вставить составные союзы. я на свое усмотрение подобрала одно
русских - определение
В эту - определение
Пору - дополнение
Начинают справлять - составное глагольное сказуемое
лучшие-определение
праздники- дополнение
играют-сказуемое №2
свадьбы-дополнение
(повест, невоскл, сложное, ССП, бессоюзное
1- (первое предложение заканчивается после слова "праздники") простое, двусоставное, распр, полн
2- простое, двусоставное, нераспр, полн