А1. В таком предложении употреблен глагол 1 спряжения:
4) Это он встречаЕт нас на пороге.
А2. В таком предложении употреблен глагол 2 спряжения:
2) Что-то слышИтся родное в долгой песне ямщика.
А3. В таком примере в глаголе пропущена буква е:
3) Человек всю жизнь борЕтся со своими недостатками.
А4. В таком примере в глаголе пропущена буква и:
3) Время все лечИт.
А5. В таком словосочетании не пишется слитно:
3) бабушка недомогает
А6. В таком словосочетании не пишется раздельно:
3) не достал книгу
А7. В таком примере в глаголе пишется ь знак:
3) Любишь кататЬся – люби и саночки возить.
А8. В таком примере в глаголе не пишется ь знак:
4) Зима недаром злится.
А9. Предложение, в котором употреблён разноспрягаемый глагол:
1) Участники соревнования бегут очень быстро.
А10. Предложение, в глаголе которого пишется суффикс – ова - (- ева -):
4) Друзья посоветОвали своему товарищу больше заниматься русским языко.
А11. В таком предложении употреблен глагол в повелительном наклонении:
3) Все книги спрячьте в шкаф.
А12. В таком предложении употреблен глагол в условном наклонении:
2) Солнце не могло бы пробиться через густую чащу ветвей.
А13. В таком предложении употреблен глагол в изъявительном наклонении:
2) Максим Максимыч, войдя в комнату, разбудил меня.
А14. В таком словосочетании употреблен переходный глагол:
4) купить шляпу.
А15. В таком словосочетании употреблен непереходный глагол:
3) едет на велосипеде
А16. В таком словосочетании употреблён безличный глагол:
2) В саду ПАХНЕТ сиренью.
А17. В таком примере пишется ь знак:
4) стеречЬ
Качественные прилагательные в простой и составной формах степеней сравнения различаются в употреблении. В письменной речи широко используются с о- ставные формы: уровень воды более высокий, чем прежде; температура достигла высочайшей отметки. В устной речи уместна простая форма сравнительной степени: уровень воды в реке выше, чем обычно; в месяце температура поднялась до самой высокой отметки.
Прилагательные, употреблённые в форме степени сравнения, в речи не могут сочетаться с наречиями, обозначающими меру или степень (очень, слишком, крайне). Двойное указание на степень является избыточным и поэтому ошибочным — в них дважды выражена степень проявления признака: очень глубочайший; недопустимы сочетания в самое ближайшее время, очень прекрасный, крайне изумительный, более лучшие и т. п.
Краткая форма прилагательных имеет своеобразное значение. Прилагательное, употреблённое в полной форме, обозначает признак, не указывая конкретного времени его проявления, а в краткой форме прилагательного проявление признака ограниченно. Ср.: ночь тёмная (неважно, в какой именно момент) — ночь темна (именно сейчас), чай горячий — чай горяч.
Некоторые прилагательные образуют две параллельные краткие формы: свойственный — свойственен и свойствен, естественный — естественен и естествен, родственный — родственен и родствен и т. п. Обе формы в речи допустимы, но предпочтительна вторая, более короткая.
Среди прилагательных есть многозначные слова. Так, в словосочетании золотой перстень относительное прилагательное употреблено в прямом значении: золотой — состоящий из золота. А в словосочетании золотые слова то же слово употреблено в переносном значении, его можно заменить синонимом прекрасные; следовательно, это качественное прилагательное.
Склонение составных количественных числительных имеет особенности, не зная которых легко допустить речевые и грамматические ошибки. Склоняя числительное, надо ставить в нужный падеж не только каждое слово, но и каждую часть слова, имеющую значение числа, как если бы эта часть была самостоятельным словом и писалась бы раздельно: триста шестьдесят пять дней — от трёхсот шестидесяти пяти дней — к трёмстам шестидесяти пяти дням — с тремястами шестьюдесятью пятью днями — о трёхстах шестидесяти пяти днях. (Обратите внимание, как изменяется при склонении первая часть в слове шестьдесят.)
При склонении составных порядковых числительных изменяется только падежное окончание последней части числительного: после тысяча восемьсот шестьдесят первого года.
Собирательные числительные требуют особого внимания: они употребляются далеко не со всеми существительными. Не сочетаются собирательные числительные с существительными, имеющими высокую стилистическую окраску: *[1]двое профессоров, *трое маршалов; вместо собирательных здесь нужно употребить «целые» числительные два, три.
Собирательные числительные в книжной речи сочетаются:
1) с одушевлёнными существительными мужского, а также общего рода: десятеро солдат, трое мужчин, двое сирот;
2) со словами дети, ребята, люди, лицо (в значении ‘человек’): пятеро детей, шестеро лиц иностранного гражданства;
3) в именительном и винительном падежах (и только в них!) с неодушевлёнными существительными, не имеющими формы единственного числа: трое ножниц, четверо часов (в подобных сочетаниях употребляются только числительные двое, трое, четверо; вместо слов пятеро, шестеро и т. д. используются числительные пять, шесть и т. д.: пять брюк, шесть саней).
В разговорной речи собирательные числительные сочетаются с существительными, называющими детёнышей животных: трое котят, семеро козлят. Избегайте сочетаний собирательных числительных с существительными, обозначающими лиц женского пола: двое девушек, пятеро сестёр — это просторечные выражения. Правильно говорить: две девушки, пять сестёр; В зал вошли три дамы и двое мужчин.