Правильно писать - резюме. Резюме - это документ, содержащий информацию о навыках, опыте работы, образовании и другой относящейся к делу информации, обычно требуемый при рассмотрении кандидатуры человека для найма на работу. Слово "резюме" от фр. résumé или лат. curriculum vitae — «течение жизни» , жизнеописание.
Одно из лучших представленных на конкурс «назывных» стихотворений. Психоделикой его никак не назовешь: мастерски, одними существительными описан отдых в Париже – и картинки увиденного, и связанные с этим мысли, и события, и чувства, и даже отношение ко всему произошедшему, хотя в явном виде ничего это читателю не сообщается. И, заметьте! – без использования многоточий. 4. ...и ласковая, нежная,снежинка белоснежная,весенняя, апрельная,пьянящая и хмЕльная, пушистая, махровая -как перышко пуховое,душистая, душевная - полОтна акварельные, искрящая, манящая,чудесная, блестящая,задорная, игривая,веселая и милая, изящная и... хрупкая,цветками незабудками,лугОвыми травинками,тростинками, пылинками, ромашками, листочками, сиренью, лепесточками, кувшинками и лилиями,и ландышей идиллией. клубнично-земляничная,и чуточку черничная,фруктово-ароматная,и персиками мятная. в ночи - немного лунная,и серебристо-струнная,звенящая и звонная.о-о! как гитара - стройная! в гармонии blues'Овая,на ощупь: бирюзовая,печальная и светлая,желанная, заветная, восточная и сладкая,полнОчная, но яркая,звезда - звезда лучистая,и ясная, и чистая, лесная и цветочная,медовая, молочная,нектарная и пряная...ужеТОБОЮ пьяный я... (Флоренсия. «Уж пьяный я»)
Адвербиализа́ция (от лат. adverbium — наречие) — переход в класс наречий словоформ, принадлежащих другим частям речи.
Основа процесса адвербиализации — изоляция той или иной формы от системы словоизменения своей части речи и приобретение ею нового грамматического значения.
С точки зрения истории языка, адвербиализации подвергаются: формы прилагательных, напр. , «снова» , «высоко» , «по-домашнему» , ср. также чеш. znova, vysoko, лат. multum ‘много’; отдельные падежные формы существительных, напр. , «пешком» , «даром» (оба твор. падеж) , др. -рус. «вечоръ» ‘вчера вечером’, лат. statim ‘сейчас’ (аккузатив) ; предложно-падежные формы, напр. , «издавна» , ст. -слав. «съпроста» ‘непременно’ < «съ» + род. п. сущ. «прост» , чеш. zezadu < ze zadu ‘сзади’; в том числе с постпозицией предлога — ср. нем. jahraus (в jahraus jahrein ‘из года в год’); прочие сочетания, напр. , «сегодня» < «сего дня» , ср. нем. damit ‘(с) этим’; глагольные формы, напр. , «почти» , «нехотя» .
В более широком понимании к адвербиализации относятся также и морфологические образования наречий (суффиксация) . Адвербиализация является одним из видов общеязыкового процесса транспозиции, в основе которого лежит семантическое и функциональное тождество языковых еденицы.