2)Буква о пишется в корнях под ударением после шипящих при отсутствии чередования с е: зажор (затор льда во время ледохода), обжора, жолкнуть (блёкнуть, вянуть), жом, (пресс), жох (пройдоха), джонка (лёгкое судно), мажорный(бодрый), шов, шомпол, шорник (делающий ремённую упряжь), шорох, чопорный, чохом (оптом, без счёта) и т. п.
То же правило применимо к словам крыжовник, трущоба, трещотка, в которых корень или суффикс затемнён.
Примечание 1. Запомните исключения: о пишется в существительных ожог, поджог в отличие от глагольных форм ожёг, поджёг; в наречии вечор (вчера вечером).Примечание 2. В иноязычных словах буква о после ж и ш бывает и без ударения: жоке́й, жолнёр, жонглёр, шовини́зм, шокола́д, шоссе́, шофёр, Шотла́ндия; а также в производных словах: жоке́йский, шовини́ст и т. п.В осеннем лесу
Я рад предстоящей встрече с осенним лесом. Иду как в картинную галерею еще раз взглянуть на знакомые полотна, что ежегодно выставляет напоказ золотая осень. Глаз насторожен и жаден: не хочется ничего упустить.
У самого края леса,в зарослях, блеснуло озеро с темной водой цвета крепкого заваренного чая. На его поверхности цветная мозаика из листьев, занесенных ветром. У берега горбится старая сеть, брошенная за ненадобностью. Это Поленов.
А на косогоре узнаю Левитана. Тонконогие осинки застенчиво толпятся у опушки, о чем-то перешептываются всеми своими листьями. Трепещут листья на ветру и мелькают, то поворачиваясь к солнцу золотом, то серебром изнанки. Путается в этом живом, колеблющемся кружеве и тоже трепещет синева осеннего неба.
Позади молодого осинника высится многоколонным фасадом старый лес. Из его глубин, как из музейного здания, тянет запахами древности. Среди стволов-колонн затаилась гулкая тишина и слышно, как, падая, шуршит, цепляясь за ветки, оброненный деревом лист.
У края леса дед останавливается, стаскивает треух и крестится.
Обычай, дошедший из глубин веков, от языческого суеверия.
Я тоже медленно снимаю шапку, но не как язычник, Я вхожу под своды леса как в залы неповторимого шишкинского гения.
Мы идем мимо развешанных полотен но пестротканой лесной дорожке. Она то желтеет лимонными листьями берез, то розовеет осыпью кустарника, то окрашивается в оранжевое и багровое, когда пробираемся под осинами. Узорчатые листья рябины стали пунцово- красными, и в тон им, только еще ярче, пламенеют тяжелые кисги ягод. Тропинка ведет еще дальше и дальше, глаза начинают уставать от ярких красок, а этому беспечному расточительству по-прежнему нет конца.
(Е. Носов) 253 слова
медвежья нора (притяжательное прилагательное) – медвежья шкура (относительное прилагательное – шкура из медведя) – медвежья услуга (переносное значение – качественное прилагательное).
Беличий хвост (притяжательное прилагательное) - беличий воротник (относительное прилагательное), собачья конура (притяжательное прилагательное) - собачья преданность (качественное прилагательное), медвежья берлога (притяжательное прилагательное) - медвежья услуга (качественное прилагательное), волчий хвост (притяжательное прилагательное) - волчий аппетит (качественное прилагательное), мышиный писк (притяжательное прилагательное) - мышиная возня (качественное прилагательное), куриные следы (притяжательное прилагательное) - куриные мозги (качественное прилагательные), гусиное перо (притяжательное прилагательное) - гусиная походка (качественное прилагательное), заячий след (притяжательное прилагательное) -заячий характер (качественное прилагательное).