Русско-турецкая война 1877-1878 годов (В Турции известна как Война 93-го года (тур. 93 Harbi), поскольку велась в 1293 году от хиджры) – война между Российской империей и союзными ей балканскими государствами с одной стороны, и Османской империей — с другой. Была вызвана подъёмом национального самосознания на Балканах. Жестокость, с которой было подавлено Апрельское восстание в Болгарии, вызвала сочувствие к положению христиан Османской империи в Европе и особенно в России. Попытки мирными средствами улучшить положение христиан были сорваны упорным нежеланием турок идти на уступки Европе, и в апреле 1877 года Россия объявила Турции войну.
В фильме с большим размахом показаны важнейшие события русско-турецкой войны: форсирование Дуная у Зимницы, Оборона Шипки, третий штурм Плевны, сражение при Шейново. Режиссер Сергей Васильев показал в «Чапаеве» панорамы боя с поразительным кинематографическим эффектом с множеством людей и лошадей. Двадцать лет спустя сцены скрытого пересечения реки русской армией, снятые с горной возвышенности, визуально захватывают. Нападение и уничтожение атакующих турок, когда они пытаются выбить обороняющихся русских и болгар у Шипки, поистине зрелищны, а переход Балкан в разгар зимы для окончательной победы над Осман-пашой под Плевной – выглядят как реальные военные учения. Режиссер не только использует цветные камеры, чтобы запечатлеть людей, сражающихся на ярких живописных фонах, но имел преимущество в том, что в его массовых сценах было задействовано несколько тысяч человек из советских и болгарских войск. Приз за лучшую режиссуру на Каннском кинофестивале 1955 года.
Краткое причастие — это грамматическая форма, которую образует полное страдательное причастие настоящего или времени. Краткое причастие обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы каков? какова? каково? каковы?
Чтобы понять, что такое краткое причастие в русском языке, вспомним, что краткие формы имеют также качественные прилагательные. Но они обозначают качество, непосредственный постоянный признак предмета, не связанный с течением времени:
рассеянная девочка — девочка (какова?) рассеянна и невнимательна;
воспитанная ученица — ученица (какова?) воспитанна и серьезна.
В русском языке краткие формы образуют только полные формы страдательных причастий настоящего и времени с суффиксами -им-, -ем-, -ом-, -енн-, -нн-, -т-. При образовании краткой формы происходит усечение окончания, а суффиксам -енн- (-ённ-) и -нн- соответствуют суффиксы -ен- (-ён-) и -н-.
Понаблюдаем:
гонимый волной к берегу — гоним волной к берегу;
читаемая на бегу книга — книга читаема на бегу;
ведомое им содружество — содружество ведомо им;
спиленное дерево — дерево спилено;
рождённая в июле — рождена в июле;
Кашель-кашля, узел-узлы, ремень-ремни
Подорвать-подрывать
Флажок-флажка, листок-листка
Горец-горца, купец-купца