В данном фрагменте интервью М. А. Кронгауз выражает свою точку зрения на язык Интернета, или, более конкретно, Рунета. Он отмечает, что язык Интернета не является уникальным, поскольку сам Интернет представляет собой чрезвычайно разнообразное пространство. К примеру, на официальных сайтах используется обычный письменный бюрократический язык. Однако, в случае разговорных жанров, таких как блоги, социальные сети, форумы, чаты и т.д., мы сталкиваемся с чрезвычайно странным русским языком. Формально он является письменным, но по своей сути ближе к устному языку. В этом и заключается основная проблема.
Автор отмечает, что для отображения всей полноты устной речи, включая мимику, интонацию и жестикуляцию, в Интернете не хватает обычных письменных средств. Из-за этого разговорный интернетный русский не является очень нормативным, однако, всё же является русским языком. Отмечается, что он отличается от неправильных интернетных вариаций английского, немецкого, французского и других языков, которые можно считать особыми жаргонами.
С моей точки зрения, я согласен с автором. Русский язык, использованный в разговорных жанрах Интернета, действительно отличается от официального письменного бюрократического языка. В разговорной среде Интернета, люди часто используют сокращения, эмодзи, интернет-мемы и другие средства коммуникации, которые не характерны для официального письменного языка. Это может сбивать школьников с толку, так как они привыкли к обучению и использованию официального языка в школе. Однако, я считаю, что это необходимая часть развития языка, поскольку приспособление к новым формам коммуникации является важным навыком для современных людей. Выучив разговорный язык Интернета, школьники смогут эффективнее взаимодействовать и коммуницировать в онлайн-среде, что может быть полезным в их будущей жизни и карьере. Таким образом, я считаю, что язык Интернета отличается от официального языка, но это необходимое явление в нашей современной дидактической реальности.
Упражнение 1. Мы должны образовать прилагательные с суффиксами -ск- и -к- от существительных и определить их разряды.
(1) Узбек - узбекский
Определение разряда: принадлежит к суффиксу -ск-, который образует прилагательные от национальностей.
(2) Молодец - молодцевский
Определение разряда: принадлежит к суффиксу -к-, который образует причастия прилагательного значения.
(3) Немец - немецкий
Определение разряда: принадлежит к суффиксу -ск-, который образует прилагательные от национальностей.
(4) Бурлак - бурлацкий
Определение разряда: принадлежит к суффиксу -к-, который образует причастия прилагательного значения.
(5) Монгол - монгольский
Определение разряда: принадлежит к суффиксу -ск-, который образует прилагательные от национальностей.
(6) Богатырь - богатырский
Определение разряда: принадлежит к суффиксу -к-, который образует причастия прилагательного значения.
(7) Рыбак - рыбацкий
Определение разряда: принадлежит к суффиксу -к-, который образует причастия прилагательного значения.
(8) Море - морской
Определение разряда: принадлежит к суффиксу -ск-, который образует прилагательные от существительных.
(9) Француз - французский
Определение разряда: принадлежит к суффиксу -ск-, который образует прилагательные от национальностей.
(10) Русь - русский
Определение разряда: принадлежит к суффиксу -ск-, который образует прилагательные от географических названий.
(11) Март - мартовский
Определение разряда: принадлежит к суффиксу -к-, который образует причастия прилагательного значения.
(12) Учитель - учительский
Определение разряда: принадлежит к суффиксу -ск-, который образует прилагательные от профессий и должностей.
(13) Киргиз - киргизский
Определение разряда: принадлежит к суффиксу -ск-, который образует прилагательные от национальностей.
Упражнение 2. Мы должны выписать словосочетания "прилаг. + сущ." и указать, какие условия использования правил написания слов должны быть учтены при написании прилагательных.
1. Низкий домик - никаких условий выбора орфограмм не требуется.
2. Близкая гроза - встреча близкого согласного с гласным требует написания близкого согласного.
3. Узкая полоска - после шипящего "ш" идет безударная гласная, поэтому "ш" пишется через "ш".
4. Казацкое дело - после безударного "о" следует "е".
5. Молодецкий посвист - никаких условий выбора орфограмм не требуется.
6. Светлые весенние вечера - после безударного "е" следует "и".
7. Дамский платок - никаких условий выбора орфограмм не требуется.
8. Конский хвост - никаких условий выбора орфограмм не требуется.
9. Июньский день - чередование согласных требует написания соответствующего согласного.
Упражнение 3. Мы должны вставить пропущенные буквы там, где это необходимо.
Обоснование ответа:
- В слове "Канад(ь)кий" буква "ь" необходимо добавить, так как в данном слове есть сочетание безударной гласной "а" и звонкого согласного "д".
- В слове "низк(ий)" буква "й" не нужна, так как самое высокое значение гласности при создании слова "низкий" - это безударное "и".
- В слове "шатк(ий)" нужно добавить букву "а", так как безударное "о" образует сочетание с безударным "и".
- В слове "гигант(ский)" буква "т" не нужна, так как есть сочетание безударной гласной "а" и безударного гласного "и".
- В слове "немец(кий)" нужно добавить букву "ь", так как сочетание безударной гласной "е" с звонким согласным "ц" требует буквы "ь".
- В слове "вес(кий)" буква "к" не нужна, так как после безударного гласного "е" стоит звонкий согласный "с".
- В слове "полес(кий)" нужно добавить букву "ь", так как безударное "е" образует сочетание с безударным "и".
- В слове "углич(ский)" буква "к" такая, как и обычно - это вариант орфограммы "ч" после сочетания безударного "е" и глухого согласного "г".
- В слове "ткац(кий)" нужно добавить букву "ь", так как безударное "а" образует сочетание с безударным "и".
- В слове "кулац(кий)" нужно добавить букву "ь", так как безударное "а" образует сочетание с безударным "и".
- В слове "черкас(кий)" нужно добавить букву "ь", так как сочетание безударной гласной "а" и безударного гласного "и" требует буквы "ь".
- В слове "рязан(ский)" буква "й" не нужна, так как самое высокое значение гласности при создании слова "Рязань" - это безударное "а".