Мастера натюрморта, П.П. Кончаловского «Сирень в корзине» выделяется среди других полотен с изображением цветов. Известно, что автору картины очень нравились цветы, он с удовольствием рисовал их, а к сирени относился с обожанием. Множество работ художник посвятил именно ей, а данное произведение искусства выполнено с особой любовью. Пышный букет сирени на холсте изображен мастерски. Переливы лилового, белого, сиреневого, красного, бордового и голубого цветов создают множество оттенков, местами напоминающих мягкое сияние розового жемчуга. Несмотря на то, что художник не стремился к тщательной проработке мелких деталей, картина смотрится реалистично, каждый маленький цветочек выразителен и находится на своем месте. Листва, выглядывающая из цветочного облака, разбавляет розово-лиловую палитру цветов сирени и придает букету естественности. Ярко-зеленые, глянцевые, отражающие солнечный свет листья выглядят живыми, наверное, ветки срезали совсем недавно, или в корзине прячется невидимый нами кувшин с прохладной водой. http://uchim.org/sochineniya/po-kartine-konchalovskogo-siren-v-korzine - uchim.org Роскошные грозди сирени кажутся влажными и тяжелыми, они, как спелый виноград, низко склоняются над столом, на котором стоит корзина. Ее ивовые прутья как будто пытаются сдержать пышное великолепие сиреневой пены. Фон картины, состоящий из стола и стены, расположенной за ним, так же как и корзина, выполнен в холодных серо-коричневых тонах не случайно. Это подчеркивает яркость веток сирени, они выглядят по-настоящему живыми и осязаемыми на тусклом и невыразительном фоне. Эта картина произвела на меня огромное впечатление. Букет на ней состоит из душистой живой сирени, кажется, что веточки источают нежный аромат, напоминающий о свежем весеннем ветерке. Когда сморишь на холст, поднимается настроение, и кажется, что за окном весна, ярко светит солнце и впереди длинные каникулы.Источник: http://uchim.org/sochineniya/po-kartine-konchalovskogo-siren-v-korzine
Картина знаменитого русского художника, мастера натюрморта, П.П. Кончаловского «Сирень в корзине» выделяется среди других полотен с изображением цветов. Известно, что автору картины очень нравились цветы, он с удовольствием рисовал их, а к сирени относился с обожанием. Множество работ художник посвятил именно ей, а данное произведение искусства выполнено с особой любовью. Пышный букет сирени на холсте изображен мастерски. Переливы лилового, белого, сиреневого, красного, бордового и голубого цветов создают множество оттенков, местами напоминающих мягкое сияние розового жемчуга. Несмотря на то, что художник не стремился к тщательной проработке мелких деталей, картина смотрится реалистично, каждый маленький цветочек выразителен и находится на своем месте. Листва, выглядывающая из цветочного облака, разбавляет розово-лиловую палитру цветов сирени и придает букету естественности. Ярко-зеленые, глянцевые, отражающие солнечный свет листья выглядят живыми, наверное, ветки срезали совсем недавно, или в корзине прячется невидимый нами кувшин с прохладной водой. http://uchim.org/sochineniya/po-kartine-konchalovskogo-siren-v-korzine - uchim.org Роскошные грозди сирени кажутся влажными и тяжелыми, они, как спелый виноград, низко склоняются над столом, на котором стоит корзина. Ее ивовые прутья как будто пытаются сдержать пышное великолепие сиреневой пены. Фон картины, состоящий из стола и стены, расположенной за ним, так же как и корзина, выполнен в холодных серо-коричневых тонах не случайно. Это подчеркивает яркость веток сирени, они выглядят по-настоящему живыми и осязаемыми на тусклом и невыразительном фоне. Эта картина произвела на меня огромное впечатление. Букет на ней состоит из душистой живой сирени, кажется, что веточки источают нежный аромат, напоминающий о свежем весеннем ветерке. Когда сморишь на холст, поднимается настроение, и кажется, что за окном весна, ярко светит солнце и впереди длинные каникулы.
В течениЕ нескольких недель учителя не _ могли нахвалиТЬся (что сделать?) Алёшей. Все уроки нал он совершеННо, все переводы с _ одноо языка на _ другой были без ошибок, так что не могли не дИвиТЬся (от слова дИво) чрезвычайным его успехам. Алёша внутреННе стыдился этих похвал. Ему совесТно было, что ставили его в пример товариам, когда как вовсе того не заслуживал.
В течениЕ этого времени Чернушка к _ нему не являлась, несмотря на то, что Алёша, особенно в первые недели после получения конопляНого семечка, не пропускал почти ни одного дня без того, чтобы её не звать. СначалА он очень о том гОревал (гОре), но потом успокоИлся, думая, вероятно, что она занята важными делами. В последствиИ же повалы, которыми его осыпали, так его занимали, что он довольно реДко о ней вСпоминал.
С заголовком Вы сами справитесь. Больше, наверное, ничем не могу
В течении нескольких недель учителя не могли нахвалиться Алёшей. Все уроки знал он совершенно, все переводы с одного языка на другой были без ошибок, так что не могли не девиться чрезвычайным его успехам.Алёшавнутренне стыдился этих похвал.Ему совестно было, что что ставили его в пример товарищам, тогда как вовсе того не заслуживал. В течении этого времени Чернушка к нему не являлась , не смотря на то что Алёша особенно в первые недели после получения коноплянного семечка не пропкскал почти ни одного того,чтобы её не звать.Сначало он очень он отом горевал, но потом успокоился,думая,вероятно,что она занята важными делами.В последствии же похвалы,которыми его осыпали,так нго заняли,что он доволен речкой о ней вспоминал.