М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
BlackStile
BlackStile
03.02.2023 02:23 •  Русский язык

Какие наречия можно образовать с слова "новый"?

👇
Ответ:
Мишa1
Мишa1
03.02.2023
Снова, ново, по-новому
4,5(29 оценок)
Ответ:
Rodofatos
Rodofatos
03.02.2023
Ново,
4,6(87 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Молодочек
Молодочек
03.02.2023
Перевод вопроса на русский язык:

"Захми сухан аз захми шамшер бадтар аст" можно перевести на русский язык как "Слова острее меча".

Обоснование перевода:

Для того, чтобы понять перевод, нужно обратить внимание на значения слов и контекст.

- "Захм" означает "рана" или "ушиб". В данном случае, возможно, стоит рассматривать это слово в переносном смысле - "слово", которое может нанести "рану".

- "Сухан" означает "речь" или "слово".

- "Аз" в данном контексте означает "сравнительное" - "чем".

- "Захми" - это форма слова "захм" в именительном падеже множественного числа.

- "Шамшер" - это "меч".

- "Бадтар" означает "мерзкий", "плохой" или "пагубный". Или можно перевести как "тупой".

- "Аст" - это глагол "быть" в третьем лице единственного числа настоящего времени.

Таким образом, можно сказать, что в целом фраза означает, что слова могут быть опаснее меча или слова могут иметь больший воздействие, чем меч.

Пошаговое решение:

1. Превратим фразу в более понятную форму, чтобы легче было перевести. Для этого переведем каждое слово по отдельности:

- "Захм" - рана.
- "Сухан" - слово.
- "Аз" - чем.
- "Захми" - слово.
- "Шамшер" - меч.
- "Бадтар" - тупой.
- "Аст" - быть.

2. Соберем все переведенные слова вместе, учитывая смысл предложения:

"Рана слова чем слово меч тупой быть."

3. Поправим порядок слов, чтобы предложение звучало логично на русском языке:

"Слова острее меча, чем тупой."

4. Добавим артикль, чтобы предложение звучало более грамматически правильно:

"Слова острее меча, чем тупой меч."

5. Итоговый перевод:

"Слова острее меча, чем тупой меч."
4,4(41 оценок)
Ответ:
zora3
zora3
03.02.2023
Объявление:
1. "Хочешь улучшить свои знания и навыки? Присоединяйся к увлекательной группе изучения иностранных языков! У нас ты сможешь развить свою коммуникативную способность, расширить словарный запас и научиться грамотно оформлять предложения. Занятия проходят два раза в неделю, обязательно приходи!"
Обоснование: В данном объявлении использованы неопределённо-личные предложения, такие как "Хочешь улучшить свои знания и навыки?", "Присоединяйся к увлекательной группе", "У нас ты сможешь развить свою коммуникативную способность", "Занятия проходят два раза в неделю". Неопределённо-личные предложения создают ощущение личного обращения к каждому человеку, что делает объявление более привлекательным для потенциальных участников.
2. "Ищем кандидатов на должность волонтёра. Будь связующим звеном в нашей команде! Мы предлагаем редкий шанс помочь людям и преумножить свои навыки. Приходи к нам и участвуй в интересных проектах, где ты сможешь проявить свою креативность и инициативу. Помоги нам сделать наш мир ещё лучше!"
Обоснование: Объявление предлагает возможность волонтерской работы, используя неопределённо-личные предложения, например, "Ищем кандидатов на должность волонтёра", "Мы предлагаем редкий шанс помочь людям", "Приходи к нам и участвуй в интересных проектах". Такое обращение вызывает интерес и вызывает желание принять участие в деятельности.
3. "Хотите стать частью нашей спортивной команды? Присоединяйтесь к нашим тренировкам! Здесь вы сможете улучшить свои спортивные навыки, научиться работать в команде и достичь новых результатов. Без разницы, начинающий вы или опытный спортсмен, у нас найдётся место для каждого желающего!"
Обоснование: В данной рекламе используются неопределённо-личные предложения, такие как "Хотите стать частью нашей спортивной команды?", "Присоединяйтесь к нашим тренировкам", "Без разницы, начинающий вы или опытный спортсмен". Подобное обращение подразумевает, что все желающие, независимо от своего уровня подготовки, могут стать частью команды и развиваться в спорте.
4. "Хочешь провести эту летнюю паузу весело? Приходи в наш детский лагерь! Здесь тебя ждут интересные мероприятия, экскурсии, спортивные соревнования и нескончаемый поток позитива. Расширь свой круг общения и создай яркие воспоминания с новыми друзьями. Не упусти свой шанс на незабываемое лето!"
Обоснование: Реклама предлагает возможность посетить детский лагерь с использованием неопределённо-личных предложений, например, "Хочешь провести эту летнюю паузу весело?", "Приходи в наш детский лагерь", "Расширь свой круг общения и создай яркие воспоминания с новыми друзьями". Такое обращение позволяет каждому ребенку почувствовать, что он лично приглашен и важен для лагерной команды, что побуждает его принять участие в программе.
5. "Хочешь научиться играть на музыкальном инструменте? Присоединяйся к нашим занятиям в музыкальной школе! У нас ты сможешь познакомиться со своим любимым инструментом, понять его устройство и научиться играть на нем. Будет проводиться как индивидуальное обучение, так и коллективные занятия, чтобы ты мог развиваться с другими музыкантами. Ждем тебя с нетерпением!"
Обоснование: В данном объявлении использованы неопределённо-личные предложения, такие как "Хочешь научиться играть на музыкальном инструменте?", "Присоединяйся к нашим занятиям в музыкальной школе", "Ждем тебя с нетерпением". Подобные предложения олицетворяют личное обращение к каждому, кто хочет научиться играть на музыкальном инструменте, приглашая их присоединиться к занятиям.
4,6(48 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ