Неопределенные местоимения Некто утром прислал мне письмо. Нечто смешное произошло у меня в школе. Какие-то незнакомые люди человек столпилось у ворот. Кое-кто ушел с учителем в кабинет директора. Кто-то долго стоял около моего дома. Вдали слышался чей-то веселый смех. Расскажи что-нибудь интересное. Несколько яблонь спилили. Какой-то странный шум слышался во дворе. В рассказе был некоторый скрытый смысл. Отрицательные местоимения Никто не пришел сегодня в школу, потому что на улице 35 градусов мороза. Ничто мне не подходило. Нам сегодня ничего не задавали. Никакие шорохи не нарушали эту удивительную тишину. Никто не забыл меня. Никто не дал мне ручку. Мы ничего не делали. Ничто не изменит этот шум. Никого не было на улице.
Комментарий.Неопределенные местоимения выражают значение неопределённости, то есть указывают на неопределённые предметы, признаки, количества.Отрицательные - на отрицание предмета или признака.
Их - определение, выражено местоимением. Лиц - дополнение, выражено существительным. Я - подлежащее, выражено местоимением. Не вижу - сказуемое, выражено глаголом с частицей. Из-за дыма - обстоятельство, выражено существительным с предлогом. Костра - дополнение, выражено существительным. Который - союз. То разгорается, то гаснет - сказуемое, выражено глаголом с союзом. Повествовательное, невосклицательное, сложное, СПП с придаточным определительным. 1 простое предложение - двусоставное, распространенное. 2 просто предложение - односоставное, нераспространенное.
1. Бартер- От англ. barter «бартер, товарообмен» 2. Ягненок - Заимствовано из Старославянского языка, где оно является суф. производным от той же основы (агн-) 3. Бумага - древнерусское заимствование из итальянского, где bombagio — «хлопок», «вата»; 4. Голод - Общеславянское Скорее всего, суф. производное от той же основы, но с перегласовкой о/е, что и лит. gélti «болеть, жалить». Первоначальное значение — «колющая боль» (от голода), затем — «чувство голода, голод». Исходное *goldъ >голод. 5. Колосс - из греческого языка, где означало дословно "большую статую" (так называли исполинскую медную статую древнегреческого бога солнца Гелиоса (Аполлона) 6. Беречь - Индоевропейское. Как показывают родственные польск. bróg «навес для хранения сена или зерна», нем. bergen «прятать, закрывать», галло-романск. bargā «покрытая соломой хижина» и др., исходное значение общеслав. *bergti (> в беречьпосле изменения gt > kt > ч перед и, развития полногласия и отпадения конечного безударного и, ср. мочь < *mogti,берег < *bergъ) — «прятать, закрывать, защищать» (от чего-л.). Считается того же корня, что и берег: «гора» > «убежище» (гора, углубление в горе служили средством защиты, местом, где можно спрятаться) 7. Околица - Общеслав. Суф. производное от около, ср. округ, окружность. Первично — «то, что окружает» (поселение), «изгородь». Ср. город, огораживать. 8. Свобода - Общеславянское. Суффиксальное производное от той же основы, что свой, особа, старославянское свобьство, собьство «особенность». Свобода буквально – «свое, собственное, отдельное от других положение». 9. Урок - Происходит от др.-русск. урокъ «условие, завершение, сделка, правило, платеж, налог»
Неопределенные местоимения
Некто утром прислал мне письмо.
Нечто смешное произошло у меня в школе.
Какие-то незнакомые люди человек столпилось у ворот.
Кое-кто ушел с учителем в кабинет директора.
Кто-то долго стоял около моего дома.
Вдали слышался чей-то веселый смех.
Расскажи что-нибудь интересное.
Несколько яблонь спилили.
Какой-то странный шум слышался во дворе.
В рассказе был некоторый скрытый смысл.
Отрицательные местоимения
Никто не пришел сегодня в школу, потому что на улице 35 градусов мороза.
Ничто мне не подходило.
Нам сегодня ничего не задавали.
Никакие шорохи не нарушали эту удивительную тишину.
Никто не забыл меня.
Никто не дал мне ручку.
Мы ничего не делали.
Ничто не изменит этот шум.
Никого не было на улице.
Комментарий.Неопределенные местоимения выражают значение неопределённости, то есть указывают на неопределённые предметы, признаки, количества.Отрицательные - на отрицание предмета или признака.