Биньомин Бранд. Две встречи с Давидом Бергельсоном. Перевел Зиси Вейцман, Беэр-Шева.
Две встречи с Давидом Бергельсоном. Перевод статьи Биньомина Бранда, опубликованной в газете «Биробиджанер штерн» 30 июня 1985 г. об известном еврейском писателе, который некоторое время провел в Биробиджане, основал там литературную студию, написал цикл рассказов о жизни и быте жителей молодого города - «Биробиджанер» («Биробиджанцы»).
1.Безударная гласная 2.Словарные 3.Слова с приставкой слова Моря Машина Нахмурился Забежал Газета Наполнить Пароход Капуста Записывать Садовник Работа Надрез Каток Картина Варить Забор
1. Но кучер, опасаясь разделки, ударил по лошадям, они рванули — и Андрий, к счастию успевший отхватить руку, шлепнулся на землю прямо лицом в грязь. - После кучера в запятых 2. Он представлял смешную фигуру, раскрывши рот и глядя неподвижно в ее ослепительные очи. 3. И казаки, принагнувшись к коням, пропали в траве. 4. В небе неподвижно стояли ястребы, распластав свои крылья и неподвижно устремив глаза свои в траву. 5. Кошевой хотел было говорить, но, зная что разъярившаяся, своевольная толпа может за это прибить его насмерть, что всегда почти бывает в подобных случаях, поклонился очень низко, положил палицу и скрылся в толпе. (после "но" в запятых) Ты понимаешь, что такое деепричастный оборот? Объяснить надо?
Биньомин Бранд. Две встречи с Давидом Бергельсоном. Перевел Зиси Вейцман, Беэр-Шева.
Две встречи с Давидом Бергельсоном. Перевод статьи Биньомина Бранда, опубликованной в газете «Биробиджанер штерн» 30 июня 1985 г. об известном еврейском писателе, который некоторое время провел в Биробиджане, основал там литературную студию, написал цикл рассказов о жизни и быте жителей молодого города - «Биробиджанер» («Биробиджанцы»).